"خطير جدّاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito perigoso
        
    Mãe, pai. É muito perigoso, vocês não deviam ter vindo. Open Subtitles أمّي، أبي، الأمر خطير جدّاً ما كان عليكم أنْ تأتوا
    Por favor não toque nisso. É muito perigoso. Sai da minha frente. Open Subtitles أرجوك، لا تلمسي هذا فهو خطير جدّاً
    Está a cair. É muito perigoso. Open Subtitles إنّه يتهاوى الوضع خطير جدّاً
    Mesmo com o Doakes morto, começo a pensar que é muito perigoso para mim. Open Subtitles وبرحيل (دوكس)، بدأت أفكّر بأنّ الوضع خطير جدّاً بالنسبة لي هنا
    É sim, Sra. Tolchuck. É muito perigoso. Open Subtitles -إنّه كذلك، سيّدة (تولتشاك)، إنّه خطير جدّاً
    O mundo aí é muito, muito perigoso, sabes? Open Subtitles فهو عالم خطير جدّاً عندك.
    Está a cair. É muito perigoso. Open Subtitles إنّه يتهاوى الوضع خطير جدّاً
    É evidentemente muito perigoso. Open Subtitles هذا الرجل تنقّل إلى متن السفينة، (سكاي). من الواضح أنه خطير جدّاً.
    - É muito perigoso. Open Subtitles هذا الإجراء خطير جدّاً , نعم
    É muito perigoso. Open Subtitles -إنّه أمر خطير جدّاً
    É muito perigoso! Open Subtitles قلتُ خطير جدّاً!
    É muito perigoso. Open Subtitles قطعاً لا، الأمر خطير جدّاً .
    É muito perigoso. Open Subtitles -إنّه أمر خطير جدّاً
    Anna, não. É muito perigoso. Open Subtitles آنا)، لا) هذا خطير جدّاً
    É muito perigoso. Open Subtitles -كلا، كلا، ذلك خطير جدّاً .
    É muito perigoso. Open Subtitles خطير جدّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus