"خطّة جيّدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bom plano
        
    Tenho de admitir, foi um bom plano. Usar o meu próprio ciúme contra mim. Mas tinha os seus problemas. Open Subtitles يجب أن أعترف أنّها كانت خطّة جيّدة إستخدام غيرتي ضدّي
    Sim, esconder as crianças de 12 anos é um bom plano. Open Subtitles نعم، إخفاء أطفالٍ في الثانية عشر خطّة جيّدة.
    Pelo menos não tem um bom plano. Open Subtitles الذي فعل هذا لا يملك خطّة علي الأقل ليست خطّة جيّدة
    Seria um bom plano... se já não tivesse tentado. Open Subtitles لكانت خطّة جيّدة لو لمْ أجرّبها مسبقاً
    Seria um bom plano... se já não tivesse tentado. Open Subtitles لكانت خطّة جيّدة لو لمْ أجرّبها مسبقاً
    Estamos a trabalhar com os nossos aliados, temos um bom plano que envolve a nata da mídia dos EUA e do Reino Unido. Open Subtitles لقدقمنابالتنسيقمعالشؤونالعامة, لدينا خطّة جيّدة " لقد أكّد مصدر أن أسلحة الدمار الشامل "مخّزنةفيمنشأةفيمنطقة"المنصور" لتوزيع المعلومات إلى أفضل وسائل الإعلام في "الولايات المتحّدة" و "بريطانيا"
    É um bom plano. Open Subtitles إنّها خطّة جيّدة.
    - É um bom plano. Open Subtitles -إنّها خطّة جيّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus