"خطّتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu plano
        
    • seu plano
        
    O teu plano é incomodar toda gente? Open Subtitles حسناً، أتقتضي خطّتكِ أن تجعلي الأمور غريبةً بالنسبة للجميع؟
    Só preciso de saber se o teu plano funcionará. Open Subtitles كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟
    Então, qual é o teu plano para o jovem bilionário? Open Subtitles إذاً، ماهي خطّتكِ إلى ذلك الشّاب، الفاتن الميليونير؟
    Tendo em conta que o teu plano falhou, ao menos podemos tentar! Open Subtitles باعتبار أنّ خطّتكِ فشلت يمكننا تجربة ذلك على الأقلّ
    Eu percebo que apenas estava a ajudar o seu povo, mas o seu plano não funcionou. Open Subtitles أفهمُ أنّك تحاولين مساعدة قومكِ و حسب لكنّ خطّتكِ لم تنجح
    O seu plano foi simples. Open Subtitles كانت خطّتكِ بسيطة...
    Eu sei que foi por estares tão ocupada com o teu plano. Open Subtitles أعلم أنّ ذلكِ بسبب انشغالكِ بحماية خطّتكِ
    Faz isso e o teu plano explode connosco. Open Subtitles افعلي ذلك، وستفجّري خطّتكِ معنا.
    Então, qual é o teu plano agora? Open Subtitles إذن، ما هي خطّتكِ الآن ؟
    Retiro o que disse. O teu plano é incrível. Open Subtitles أرجع فيما قلت، خطّتكِ مُذهلة.
    Então, qual é o teu plano? Open Subtitles ما خطّتكِ إذاً؟
    Espera, então o teu plano é atraí-lo com a tua abundância... Open Subtitles مهلا، إذن خطّتكِ أن تغريه بواسطة وفرة... -البسكويت؟
    - Diz-me qual é o teu plano. Open Subtitles -فقط أطلعيني على خطّتكِ
    - O teu plano genial. Open Subtitles -على خطّتكِ العبقريّة .
    O teu plano está a funcionar. Open Subtitles خطّتكِ تنجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus