"خط الإستواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Equador
        
    • equatorial
        
    Para satisfazer a enorme procura foi preciso cultivar mais cacau, que só cresce junto do Equador. TED تطلّب تلبية الطلب الكبير المزيد من زراعة الكاكاو. الذي ينمو فقط بالقرب من خط الإستواء.
    E mais recentemente podem ver que está apenas à volta do Equador. TED أما مؤخراً فترون أنه منحصر بالقرب من خط الإستواء
    Estão lá no meio do Pacífico, mesmo à volta do Equador. TED فهي هناك في وسط المحيط الهادي، حول خط الإستواء.
    Submeteram-me a um trote a primeira vez... que atravessei o Equador. Open Subtitles لَكني مررت بالتشويش الخشن في الكلية وفي البحر أنا كنت فى المرة الأولى عبرت خط الإستواء
    O que é verdadeiramente importante aqui é que os primeiros seres humanos evoluíram em ambientes com grandes concentrações UV, na África equatorial. TED الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا.
    Aquele filho da mão congelaria a meio do verão no Equador! Open Subtitles تلك اللعينة يمكنها أن تتجمد في الصيف على خط الإستواء!
    A vida vegetal e animal está localizada num cinturão temperado em volta do Equador. Open Subtitles الحياة النباتية والحيوانية واقعة فى حزام معتدل حول خط الإستواء
    Enquanto estas luzes fantasmagóricas são normalmente limitadas aos pólos, tempestades solares extremamente fortes podem levá-las para próximo do Equador. Open Subtitles بينما تقتصر تلك .. الألوان الطيفية إلى القطبين يمكن للعواصف الشمسية القوية للغاية دفعهم أقرب إلى خط الإستواء
    O resultado foi o corte de uma corrente oceânica quente que corria à volta do Equador, o que levou a água quente a deslocar-se para norte. Open Subtitles إنقطع تيار المحيط الدافيء المتدفق حول خط الإستواء لذلك ترحل المياه الدافئة نحو الشمال
    As zonas mais quentes estão, como seria de esperar, perto do Equador. Open Subtitles المناطق الأدفأ كما هو متوقع قريبة من خط الإستواء
    Mas o calor do oceano não se concentra apenas no Equador. Open Subtitles لكن حرارة المحيطات لا تظلّ جميعها عند خط الإستواء
    Quando viaja para sul, abraça o fundo do mar até aquecer no Equador, onde se eleva para completar o circuito. Open Subtitles ،وأثناء سفرها جنوباً ،تتشبث بقاع البحر حتى تدفأ عند خط الإستواء حيث تصعد هناك لإكمال الدورة
    Do Equador aos pólos, as aves adquiriram as formas mais engenhosas de ultrapassar as dificuldades da vida Open Subtitles من خط الإستواء إلى القطبين، وجدت الطيور أبدع الطرق في التغلّب على كثير من تحدّيات الحياة،
    O Equador... É aquela linha imaginária que divide a terra nos hemisférios norte e sul. Open Subtitles خط الإستواء هو خط تخيلي يفصل شمال وجنوب الكرة الأرضية
    Deve ser porque a Flórida é perto do Equador. Open Subtitles متأكّدة أنّ سبب هذا هو قُرب ولاية فلوريدا من خط الإستواء
    Baleias jubartes vieram da Linha do Equador, para se alimentar nestas ricas águas polares. Open Subtitles قطعت الحيتان الحدباء طريقها من خط الإستواء لتقتات في هذه المياه القطبية الغنية
    Jubartes, após viajarem 6.400 km da Linha do Equador, chegam, finalmente, à Antártida. Open Subtitles الحيتان الحدباء، بعد سفرهم 6500 كم ،من خط الإستواء يبلغون أخيراً قارة أنتاركتيكا
    A latitude, a distancia ao Equador. É o Norte e o Sul. Open Subtitles خطوط العرض، تعنى المسافة من خط الإستواء شمالاً أو جنوباً.
    Estou de pé, onde o Equador atravessa precisamente o meio do continente. Open Subtitles أنا أقف حيث خط الإستواء يقطع عَرْضاً وسط القارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus