Venho de uma longa linhagem de criados particulares franceses pelo lado paterno. Muito, muito franceses. | Open Subtitles | أنا أتيت من خط طويل من الخدم الفرنسيين من جهة أبي فرنسيون جداً جداً |
Eu tenho medo, de enfrentar um touro que vem de uma longa linhagem de touros que tem morto a minha família há muitas gerações. | Open Subtitles | التعامل مع خط طويل من الثيران الذين قام اسلافي بقتلهم وسوف يقتل عائلتك وسوف ترسل في أسلافهم. |
Sim, descendo de uma longa linhagem de madeira e pedra. | Open Subtitles | نعم،جئت من خط طويل من الخشب والحجارة |
O anúncio deveu-se, a no mês passado terem, incendiado uma mesquita no conselho de Sussex, o mais recente, numa longa lista de ataques a mesquitas e à comunidade muçulmana, ao longo do ano passado. | Open Subtitles | التقرير عن امور المساجد أفاد ان الهجوم الاخير كان تخريبياً و هو آخر هجوم ضمن خط طويل من الهجمات على المساجد الاسلامية و المسلمين |
Advogado de defesa morto, uma longa lista de suspeitos. | Open Subtitles | محامي دفاع ميت خط طويل من المشتبهين |
A longa lista daqueles bastardos, não são eu, homens que vêm aqui a lamentar-se do calor e da poeira | Open Subtitles | - لا تفعل. واحد من خط طويل من ألاوغاد ألستُ كذلك؟ |