morcegos mortos por todo o chão... por causa dos vapores. | Open Subtitles | كان هناك خفافيش ميتة في كل مكان بسبب الأبخرة |
Realmente, nesta imagem, temos uma imagem de longevidade rodeada por cinco morcegos. | TED | و فى هذه الصورة تصوير لطول العمر محاط بخمسة خفافيش. |
Os morcegos de Bechstein são uma espécie comum de morcegos europeus. | TED | خفافيش بيخستين هي فصيلة شائعة من الخفافيش الأوروبية. |
Eu sempre julguei que se tais coisas existissem poderiam transformar-se em morcegos ou lobos. | Open Subtitles | انا ارى دائما انا لو وجدت مثل هذة الاشياء.. يمكن ان تغير شكلها الى خفافيش او ذئاب |
Aquilo era um morcego do Cristal. O que eles vêem, os Skeksis vêem também. | Open Subtitles | كان ذلك من خفافيش البلورة، ما يراه، يراه السككسيس أيضاً |
Biscoitos de dromedário. morcegos fritos! | Open Subtitles | عقدية الجمال, نصف دينار فقط خفافيش توسكانيه مقليه |
Tenho-os combatido em todas as suas formas homens, lobos, morcegos e tenho-os derrotado sempre! | Open Subtitles | انا قد حاربتهم من قبل بمختلف الاشكال رجال,زئاب,خفافيش وكنت دائما المنتصر |
Não se transformam em morcegos e as cruzes não resultam. | Open Subtitles | لا يَتحوّلُون إلى خفافيش. الصلبان لا تجدي معهم |
Eu pensava que os góticos tinham morcegos como animais de estimação, ou vice-versa. | Open Subtitles | ظننت أن القوطيين لديهم خفافيش كحيوانات أليفة أو العكس |
- Não podem transformar-se em morcegos? | Open Subtitles | ألن تستطيعوا أن تتحولوا ألي خفافيش طائره ؟ |
morcegos vampiros são morcegos que se alimentam do sangue, alimentando-se do sangue de animais como os porcos e os cavalos. | Open Subtitles | الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه |
Com uma envergadura de 120 cm, os morcegos gigantes da fruta tiveram êxito onde outros falharam. | Open Subtitles | بالأجنحة الممتدة عبر أطرافها الأربعة نجحت خفافيش الفاكهة العملاقة بينما فشل المجنحون الآخرون |
Hoje, estes morcegos da fruta se penduram, na comunidade, na segurança das árvores mais altas. | Open Subtitles | بالنهار, تجثم خفافيش الفاكهة الليلية علي أعلي الأشجار و الأكثر أماناً |
Ao contrário de Fiji, não existem morcegos na Polinésia Francesa, nem rãs, só alguns lagartos habilidosos. | Open Subtitles | على نقيض فبجي, لا يوجد خفافيش في بولينيسيا الفرنسية لا توجد ضفادع, فقط حفنة من السحالي |
Mesmo se eu tivesse batido naquilo, talvez um bando de morcegos sairia a voar de lá. | Open Subtitles | وحتى لو وصلت إلى ذلك فعلاً قد تخرج مجموعة خفافيش طائرة منه |
Quem tem dois polegares e... morcegos ensanguentados no campanário? | Open Subtitles | من يبدو وكأنه لديه خفافيش في خزانته ؟ أنا جاد |
Então o que tens que fazer é servir morcegos fritos? Sim. | Open Subtitles | إذاً، ما الذي يجب أن تقوم بهِ، هل تُقدم خفافيش مقلية؟ |
Nim, morcegos. morcegos. A nossa primeira espécie em vias de extinção. | Open Subtitles | نيم، خفافيش، خفافيش أول الكائنات المهددة بالانقراض |
Suponho que seja como os morcegos e a ecolocalização, uma comunicação que não podemos ver, mas que existe. | Open Subtitles | أتصور أن الأمر أقرب إلى خفافيش بخاصية الاستشعار بالصدى تواصل لا تدركه أعيننا لكنه موجود |
Parece-me que você tem o seu próprio problema com os morcegos. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لي أنك تملك مشكلة خفافيش خاصة بك |
Estava a andar até ao meu carro quando um tipo dobrou a esquina como um morcego saído do inferno, directo sobre mim. | Open Subtitles | حسناً , كنت أتمشى الى سيارتي عندما هذه الفيلا أنقلبت الى ذلك الركن مثل خفافيش من الجحيم أنجرفت بأتجاهي |