"خلاصي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha salvação
        
    • redenção
        
    Vou a caminho de Génova e descubro a minha salvação na estrada! Open Subtitles كنت في طريقي للهروب وقد وجدتُ خلاصي أمامي
    "O Senhor é meu rochedo, minha fortaleza e meu libertador, em Deus encontro meu refúgio, meu escudo e a força de minha salvação. Open Subtitles الرب صخرتي وحصني ومنقذي الهي صخرتي به احتمي ترسي وقرن خلاصي وملجاي
    Se as peças são de facto um tal pecado, rezo para que não encontre a minha salvação senão muito tarde na vida. Open Subtitles إذا كان يلعب في الواقع مثل هذه الخطيئة... ...أدعو الله أن لا أجد خلاصي حتى وقت متأخر جدا في الحياة.
    A magia era a minha salvação enquanto crescia. Ela apresentou-me o mundo do ocultismo. Por isso deves a ela? Open Subtitles السّحر كان هو خلاصي وأنا أكبر وهي من أشفق علي في وقت الغموض.
    Mereci a minha redenção. Open Subtitles كلاّ، لقد كسبتُ خلاصي. لا يُمكن لشيءٍ أن يزيح ذلك منّي.
    Foi a minha salvação. Open Subtitles أنا أشكر الرب على ما أصابني، كان ذلك بمثابة خلاصي
    Como sempre, este amor foi minha salvação. Open Subtitles كما كان دائما هذا الحبّ كان خلاصي
    A minha desgraça e a minha salvação. Open Subtitles انه مصيبتي وفي نفس الوقت خلاصي
    Pois ele fez um milagre na minha vida e foi o agente da minha salvação. Open Subtitles لعمله المعجزات في حياتي وكان وكيل خلاصي
    "A minha alma só encontra descanso em Deus. A minha salvação vem Dele". É dos Palmos, número 62. Open Subtitles " روحي وجدت الراحة في الله وحده , خلاصي يأتي منه " هذا من الزور الآية 62
    Pensei que a minha morte seria a minha salvação. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الإستشهاد سيكون خلاصي.
    A minha salvação depende dele. Open Subtitles خلاصي يعتمد عليها
    O meu escudo, a força da minha salvação e o meu alto refúgio. " Open Subtitles ترسي وقرن خلاصي وملجئي
    Senhor da minha salvação, Deus salve-me, ele é o meu escudo. Open Subtitles يا سيد خلاصي الذي أنقذني... إنك حصني
    A leitura é a minha salvação. Open Subtitles القراءة هي خلاصي
    Mas a fé não seria a minha salvação. Open Subtitles لم يكن الإيمان خلاصي
    Será a minha salvação. Open Subtitles سيكون هذا خلاصي
    A minha má memória é a minha salvação. Open Subtitles ذاكرتي السيئة هي خلاصي
    Vocês não têm a chave da minha redenção. Open Subtitles أنتم يا رجال لا تملكون المفتاح إلى خلاصي
    O Senhor é o meu refúgio, nada me faltará, o preço do êxito chegará ao reino destinado para a redenção do mundo. Open Subtitles الرب صخرتي وحصني ومنقذي. به أحتمي. ترسي وقرن خلاصي وملجأي.
    Pensei que não pudesses enfrentar o que eu fiz, mas vesti esse traje de novo porque penso que é um caminho para a redenção. Open Subtitles لم أتوقع أنّي مستعد لمواجهة ذنبي لكنّي أرتدي هذه الحلة ثانيةً لأنّي أظنها سبيل خلاصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus