"خلاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • liquidificador
        
    • misturador
        
    • batedeira
        
    • betoneira
        
    • Mix
        
    • shaker
        
    • convívio
        
    • picadora
        
    • multiprocessadora
        
    • misturadora
        
    • liquidificadora
        
    • uma trituradora
        
    Eu podia encher-lhe os ouvidos com física e fenómenos físicos, mas a verdade é que estávamos num liquidificador. Open Subtitles إسمعي ، يمكنني إدهاشك بالفيزياء و الظواهر الفيزيائية المتعددة لكن الحقيقة هي أننا كنا في خلاط
    Não se preocupem. Ser comido por um crocodilo é como adormecer num liquidificador gigante. Open Subtitles لا تقلقوا ، أن يأكلنا تمساح يشبه الذهاب للنوم في خلاط ضخم
    Está interessado no novo misturador universal? Fruta, legumes, purés... Open Subtitles لو أن سيدى يبحث عن خلاط فواكة او خضراوات او بطاطس مهروسةفهو موجود لدى.
    - Se gostas assim tanto da batedeira, porque é que não casas com ela. Open Subtitles إنه خلاط رائع، لقد أحببته إذا كنتي تحبين ذلك الخلاط إلى هذا الدرجة لم لاتتزوجيه؟
    Disseram que substituíram as correias e as velas, mas perece uma betoneira. Open Subtitles يقولون انهم استبدال الأحزمة و المقابس، لكنه يبدو وكأنه خلاط الاسمنت.
    Adivinha quem vendeu o Mix Master? Open Subtitles احزري من باع خلاط
    Toma o shaker. Open Subtitles ها هو خلاط الكوكتيل
    Isto é uma amostra da tábua de queijos para o convívio desta noite. Open Subtitles هذا هو تشيسيبوارد عينة لدينا عطلة خلاط الليلة.
    10.000 mais uma torradeira, um microondas, uma picadora... Open Subtitles عشره الاف بالاضافه الى فرن توست ميكروويف , خلاط
    Atenção Fitz Roy, parece que é a multiprocessadora... Open Subtitles راقبوا يا مشاهدينا من "فيتز روي" "خلاط الطعام" "ماريا" ربحت.. "خلاط الطعام"
    Foram encolhidos até ao tamanho de moedas e metidos num liquidificador. Open Subtitles تقلصت لحجم العملة المعدنية و تم إلقاءك في قاع خلاط ماذا تفعل؟
    De presos num liquidificador agora salvamos vidas? Open Subtitles إنتظر لحظة أعتقد أننا كنا عالقين في خلاط الآن ، ننقذ حيوات الناس؟
    Como se pusessem as minhas memórias num liquidificador. Open Subtitles كأن أحدهم أخذ كل ذكرياتي ووضعهم بداخل خلاط
    Sentia-me espancada, como se tivesse estado num liquidificador. Open Subtitles لقد شعرت بالإعياء الشديد كما لو أنني كُنت داخل خلاط للإسمنت
    Também tentavam arranjar forma de informar fregueses e clientela que sabem reparar um liquidificador ou consertar um ferro de engomar ou, como soubemos ontem, de fazer uma fritadeira. TED كما يجدون أيضًا طرقًا يُعلمون بها الزبائن والعملاء أنّ بإمكانهم إصلاح خلاط مثلاً أو إصلاح مكواة أو صناعة مِقلاة بطاطا فرنسية، كما علمنا البارحة.
    De qualquer forma, ele nos convidou para um misturador de hoje à noite. Open Subtitles على أي حال، وقال انه دعانا إلى خلاط الليلة.
    Monkeys vai voar para fora da minha bunda antes de eu ir para um misturador igreja. Open Subtitles سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة.
    - É uma batedeira. Bate ovos e faz chantili e todas essas coisas. Open Subtitles هذا خلاط إنه لخفق البيض والسياط كريم وجميع الأنواع.
    É como se tivesse metido a mão numa batedeira. Open Subtitles يَبْدو مثل هو وَصلَ إلى a خلاط. أنا لا أَعْرفُ.
    Consigo ver que é uma betoneira, Ryan. Open Subtitles نعم, استطيع ان اري انه خلاط أسمنت, رايان
    Vendi o Mix Master. Open Subtitles لقد بعت خلاط
    - Traz o shaker. Open Subtitles -أحضري خلاط الكوكتيل
    - Malta, o convívio está cancelado. Open Subtitles رفاق، تم إلغاء خلاط عطلة. نعم فعلا.
    Comprei um jogo de ferramentas porque a minha picadora avariou. Open Subtitles اشتريت للتو صندوق معدات جديداً لأن خلاط الطعام خاصتي تعطل.
    A multiprocessadora para Maria Flores de Fitz Roy... o maior prêmio de... Open Subtitles "ماريا فلوريس" من "فيتز روي" ربحت "خلاط الطعام"!
    Por favor. Nem sabia que conseguias mexer numa misturadora. Open Subtitles اووه رجاءاً لا تفكر حتى انت تعمل على خلاط
    Eu pus os meus amigos em frascos, e esta personagem, esta espécie em vias de extinção, numa liquidificadora. TED أضع أصدقائي في جرار، أضع هذ الشخصية، هذا النوع من الشخصيات المهددة بالانقراض في خلاط.
    Depois, precisas de uma trituradora e de lixívia. Open Subtitles ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus