Se somos tão inferiores, porque é que Satanás age através de nós? | Open Subtitles | لو اننا في منزلة ادنى لماذا الشيطان يعمل من خلالنا ؟ |
Recuperem através de nós... aquele olhar carinhoso... novamente. | Open Subtitles | وتستردون من خلالنا تلك النظرة المحبة مرة أخرى |
Temos a licença. Todas as chamadas à Inglaterra serão passarão através de nós. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الإتفاقية كل المكالمات من الهند ستجري من خلالنا |
Agora a única maneira dele sair é passando por nós. | Open Subtitles | الآن الطريقة الوحيدة التي يستطيع الخروج بها هي من خلالنا |
Só existe uma saida e é passando por nós. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد, وهو من خلالنا. |
Sinto Deus a preencher-me. | Open Subtitles | أحس بالله خلالنا |
Sinto Deus a preencher-me. | Open Subtitles | أحس بالله خلالنا |
Desmontem e façam deitar os cavalos. Deixem-nos passar por nós. | Open Subtitles | دعهم يحتشدوا من خلالنا و سنتمكن منهم ضد الضوء |
Somos parte de um padrão imenso, e, mesmo que não saibamos, ficamos felizes em saber que está a trilhar o seu caminho através de nós. | Open Subtitles | جميعنا نشكل جزء من نسيج هائل، و بالرغم أنه لا يمكننا أن نفهمه، يجب أن نسعد لأنه ينفذ رغبته من خلالنا. |
Para simplificar, o soro permite que a luz passe directamente através de nós... | Open Subtitles | الوضع ببساطة، أن المصل يسمح ...للضوء بالمرور من خلالنا مباشرة |
e não tem como se livrar dela, a não ser através de nós. | Open Subtitles | لا ماكن تذهب إليه إلا من خلالنا |
através de nós elas podem ver o horizonte e através de nós elas podem ter esperança. | Open Subtitles | ...من خلالنا يستطيعوا رؤية إشراق المستقبل ومن خلالنا يستطيعوا أن يتحلوا بالأمل... |
Vejam o mundo... através de nós. | Open Subtitles | ونرى عالمكم من خلالنا |
Está dentro de nós, trabalha à maneira dele através de nós. | Open Subtitles | يشق طريقه من خلالنا |
Jesus está a fazê-los através de nós. | Open Subtitles | ألمسيح يفعلها من خلالنا |
Tiros de armas ori, passando através de nós. | Open Subtitles | أسلحة "أوراي" مرت من خلالنا |
Se quiserem trabalhar lá, têm de passar por nós primeiro. | Open Subtitles | إذا أردتم العمل بهم سيكون عليكم المرور خلالنا أولًا |