"خلال أوروبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela Europa
        
    • a Europa
        
    Queria andar à boleia pela Europa. Estudar arte. Apaixonar-me por um francês que citasse poesia. Open Subtitles لا أردت أن أتجول خلال أوروبا .أدرسالفن,أن أقعفيغرام.
    Quero dizer, quando vejo a cabina telefónica no piano, não penso na Jeannie Radford, penso nos bons tempos que passei de mochila às costas pela Europa. Open Subtitles أعني عندما أرى كابينة الهاتف على البيانو لا أفكر في جيني رادفورد أفكر فالأوقات الطيبةِ التي قضيتها في التجوال خلال أوروبا
    Apresenta-me uma forma possível de animais enormes como nós serem capazes de andar pela Europa sem atrair atenções indesejadas. Open Subtitles قولوا لي بأي طريقة يمكنكم تصورها , كيف يمكن لحيوانات كبيرة الحجم مثلنا أن تكون قادرة على التنقل خلال أوروبا بدون أن تجذب أي إنتباه غير مرغوب فيه ؟
    Antes que Armand chegasse, interceptámos um telegrama... que ele enviou para os seus associados em toda a Europa. Open Subtitles قبل أن يصل، تعقبنا برقية أرسلها لمساعديه من خلال أوروبا
    Não, queria fazer a Europa à boleia, estudar Arte... apaixonar-me por um francês que me citasse poesia... Open Subtitles لا أردت أن أتجول خلال أوروبا .أدرسالفن,أن أقعفيغرام. شاعر فرنسي
    - Não vou seguir-te pela Europa. Open Subtitles - انا لن اطاردك خلال أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus