O resultado final. Gostava de me sentar nas bancadas e ver os jogadores a jogar, e ver se tinha feito um bom trabalho durante a semana. | TED | أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع. |
Pensei em pedir que me fizesse coxo durante a semana. | Open Subtitles | كُنت سأطلب منه أن يصيبني بالعرج في قدمي خلال الأسبوع |
Näo é verdade que durante a semana de 7 de Dezembro de 1984... telefonou para o escritório do Jack Forrester oito vezes? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنه خلال الأسبوع في السابع من ديسمبر عام 1984 أنك إتصلت على مكتبه 8 مرات متتاليه؟ |
Chegamos a 6 metros, talvez 9 na semana que vem. | Open Subtitles | علينا أن نحفر 20 وربما 30 خلال الأسبوع القادم. |
O meu escritório vai estar pronto, como na semana passada? | Open Subtitles | هل ستنتهوا من هذا الأمر خلال الأسبوع المُقبل ؟ |
É o que estamos a servir esta semana. | TED | هذا ما نقوم بتقديمه للمدارس خلال الأسبوع الحالي |
Pensei que talvez pudesse treinà-lo alguns dias por semana. | Open Subtitles | اعتقد انك من الممكن ان تدربه بضع ايام خلال الأسبوع |
Teremos as placas de reboco na próxima semana. | Open Subtitles | سيكون لدينا الجدار الجاف خلال الأسبوع المقبل |
Bem, como és tão bom durante a semana, ao domingo, poderíamos trazer as pessoas para cá, para se sentarem à tua volta. | Open Subtitles | حسناً إن كنت جيداً خلال الأسبوع ربما نحضر الجميع إلى هنا أيام الأحد كي يجلسوا حولك |
Há sempre incêndios durante a semana. | Open Subtitles | إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم |
Há sempre incêndios durante a semana. | Open Subtitles | إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم |
Eu disse que não estava disponível durante a semana. | Open Subtitles | هذا خطأي قلت له أنني لستُ متاحة خلال الأسبوع |
As empresas responsáveis pela produção da neve disseram que guardam aqui todas as garrafas que usam durante a semana | Open Subtitles | شركة تشذيب الأشجار المسؤولة عن الثلج قالت أن هنا توضع الخزانات التي يستعملونها خلال الأسبوع |
Quero ler-vos uma das primeiras coisas que transcrevemos na semana após o derrame. | TED | أريد أن أقرأ لكم أحد الأشياء الأولى التي نسخناها في خلال الأسبوع الذي تلى السكتة الدماغية. |
A Paula, na semana passada, queixou-se de dores de cabeça persistentes. | Open Subtitles | جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر |
Eu lamento informá-los que na semana passada | Open Subtitles | أنا أسف لإبلاغكم أنه خلال الأسبوع الماضى |
na semana passada, todos saíram da cidade. | Open Subtitles | جميعهم تقاسموا البلدة خلال الأسبوع الماضي. |
Um hospital em Queens informaram que vários pacientes chegaram as urgências na semana passada com semelhante sintomas gripais. | Open Subtitles | هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي |
Podemos nos ver esta semana? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث فى وقت لاحق خلال الأسبوع ؟ |