Como foi parar a um satélite soviético durante a Guerra Fria, é a única falha. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |
Foi contruido como abrigo anti-bombas durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | لقد كان مخزناً للقنابل خلال الحرب الباردة. |
Sociedade secreta anti comunista fundada durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | جمعية ماسونية سرية معادية الشيوعيّة أنشأت خلال الحرب الباردة |
Estes edifícios estão todos conectados por uma série de túneis subterrâneos, que foram construídos durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | هذه المباني كلها مرتبطة بسلسلة من الانفاق تحت الأرض تم بناؤها خلال الحرب الباردة |
O Tuhon foi a arma escolhida pela Hetty para a erradicação na Guerra Fria. | Open Subtitles | تاهون كان سلاح هيتي الذكي لمجموعة (العمل المبلل الخاصة) خلال الحرب الباردة |
Os silos Nike foram construídos durante a Guerra Fria para albergar mísseis. | Open Subtitles | تم بناء مواقع نايك خلال الحرب الباردة لتخزين الصواريخ |
Aqueles tipos só se interessavam por super soldados durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | وقد كان اهتمامهم منصب على الجنود الخارقة خلال الحرب الباردة.. |
Servia para ler códigos dos russos, nos anos 60 durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | أُستعملت في الستينيات لحلّ رمز جاسوس روسي خلال الحرب الباردة. |
durante a Guerra Fria, existiu lá uma base militar Aliada. | Open Subtitles | خلال الحرب الباردة كان هناك قاعدة حربية حليفة |
Quarenta e um bunkers de emergência em Nova York durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | واحد وأربعون ملاجىء الطوارىء في مدينة نيويورك خلال الحرب الباردة |
As pessoas não percebem que ele foi criado, pelo Departamento de Defesa durante a Guerra Fria, como uma arma. | Open Subtitles | لا يُدرك معظم الأشخاص أنّه استعمل من طرف وزارة الدفاع خلال الحرب الباردة كسِلاح |
É uma peça sobre a KGB usar gémeos durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | إنها مسرحية عن الكي جي بي في استخدام من التوائم خلال الحرب الباردة. |
E este... mesmo aqui... foi um fachada durante a Guerra Fria para uma base de submarinos. | Open Subtitles | و هذا هنا خلال الحرب الباردة كان واجهة لقاعدة غواصة |
Na verdade, foi muito interessante ver como um princípio tão comunista era a base do sistema desenvolvido durante a Guerra Fria pelo Departamento de Defesa, mas que claramente funcionou muito bem, e todos vimos o que aconteceu à Internet. | TED | كان لافتا أن مثل هذا المبدأ الشيوعي كان الأساس لنظام تم تطويره خلال الحرب الباردة من قبل وزارة الدفاع, ولكن من الواضح انها عملت بشكل جيد، وكلّنا رأينا ما حدث مع الإنترنت. |
Foi uma base NATO durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | كانت قاعدة لحلف " الناتو " خلال الحرب الباردة |
durante a Guerra Fria, correram rumores de que a Rússia teria escondido várias armas nucleares nos Estados Unidos. | Open Subtitles | خلال الحرب الباردة كانت هناك إشاعات أن الروس تمكنوا من إخفاء العديد من الأسلحة النووية في أمريكا - لم تكن تلك إشاعات - |
E usado durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | واستخدمت خلال الحرب الباردة |
Observo um sector de pesquisas militares que fez experiências durante a Guerra Fria, e criou formas de desviar a atenção das suas acções condenáveis forjando provas suficientemente credíveis para convencer gente apaixonada como você que poderia ser verdade. | Open Subtitles | أراقب نظام صناعي عسكري معقد.. الذي يشغَّل بصورة غير مسيطرة وغير مفحوصة خلال الحرب الباردة (بين أمريكا وروسيا 1947-1991). سببت تحولاً بالإهتمام من نفسها والجرائم المستمرة.. |