"خلال الخمس سنوات الماضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos cinco anos
        
    Parece que nem tudo mudou nos últimos cinco anos. Como vai isso? Open Subtitles أعتقد بأنه يوجد أشياء كثيرة لم تتغير خلال الخمس سنوات الماضية
    O pior atentado terrorista nos Estados Unidos nos últimos cinco anos teve lugar aqui hoje. Open Subtitles أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم
    Sem cadastro, mas nos últimos cinco anos não tem registo de emprego. Open Subtitles ليس لديه سجل إجرامي، ولكن خلال الخمس سنوات الماضية لم يكن لديه عمل أيضاً
    Se não estou enganado, nos últimos cinco anos, apenas perdemos dois agentes na linha de fogo. Open Subtitles حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار
    Este comprimento foi a altura de gelo que derreteu na zona sul da Gronelândia, nos últimos cinco anos. Open Subtitles كل هذا الطول بمثابة كثافة الجليد المنصهر خلال الخمس سنوات الماضية
    Começámos com papel, passámos para uma aplicação móvel, Internet, e agora até um termostato ajustável. nos últimos cinco anos, temos vindo a realizar a maior experiência em ciência comportamental do mundo. TED بدأنا بالورق، و انتقلنا إلى تطبيقات الهاتف السيار الانترنت، و الآن أصبح لدينا أجهزة تنظيم يمكن التحكم بها و خلال الخمس سنوات الماضية كنا نجري أكبر تجربة علم سلوك في العالم
    E o que o Daniel Hardman tem feito nos últimos cinco anos é sonhar com o dia em que voltará e tirar-nos o nosso emprego. Open Subtitles وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية
    Tivemos uns quatro chefes nos últimos cinco anos? Open Subtitles وقد تغير علينا أربعة مدراء - خلال الخمس سنوات الماضية ؟ - نعم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus