"خلال الشهر الماضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no último mês
        
    • no mês passado
        
    • o mês passado
        
    • o último mês
        
    É a terceira invasão de domicílio destas no último mês. Open Subtitles إنه ثالث منزل يقتحم بهذه الطريقة خلال الشهر الماضي
    Aliás, recebi todas as 40 mensagens que enviaste no último mês. Open Subtitles في الواقع تلقيت كل الـ 40 رسالة خلال الشهر الماضي
    Estes são os lugares onde ele foi no último mês. Open Subtitles الآن، هذه هي الأماكن التي زارها خلال الشهر الماضي.
    Uma pessoa ligou para ele mais de 150 vezes no mês passado. Open Subtitles دعا شخص واحد له أكثر من 150 مرة خلال الشهر الماضي.
    Já são três mortes no mês passado associadas a Lauren Kyte. Open Subtitles انهم 3 أشخاص ماتوا خلال الشهر الماضي و متصلين بلوران كيت ؟
    Não, é porque foste preso duas vezes o mês passado. Open Subtitles لا، بل لكلامي علاقة باعتقالك مرّتين خلال الشهر الماضي.
    Isto é sobre uma recente pesquisa departamental que mostra que agentes disfarçados foram admitidos em clínicas de aphasia-neural durante o último mês. Open Subtitles بل بل هو نوع من المسح الذي يقوم به القسم مع العملاء الذين يعانون من مشاكل عصبية مع الكلام خلال الشهر الماضي
    Também me diz, que no último mês, recebeu duas multas e uma citação por deitar lixo na rua. Open Subtitles وهو يروي لي أيضا، خلال الشهر الماضي تلقيت اثنين من مخالفات وقوف السيارات ومذكرة لرمي النفايات
    Estas são as pessoas que compraram raiz negra no último mês. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي
    Sabes,no último mês,penso que vi mais alvos do que pessoas. Open Subtitles أتعلم ؟ خلال الشهر الماضي أظن أنني رأيت رجال تصويب أكثر من رجال حقيقيين
    Todos comprados na mesma loja no último mês. Open Subtitles جميعها تم شراؤها من كشك في سوق تبادل خلال الشهر الماضي
    Espera um pouco, Kevin. Já tirei mais folgas no último mês do que nos últimos dois anos. Open Subtitles انتظر يا كيفن لقد أخذت فترات إجازة أكثر خلال الشهر الماضي
    É uma organização de caridade. Notei um elevado aumento nos gastos dela no último mês. Open Subtitles أتعرف، لقد لاحظتُ وجود إرتفاع شديد في إنفاقها خلال الشهر الماضي.
    Ele visitou o local 6 vezes no último mês. Open Subtitles أجل، إنّه مكان زاره ست مرات خلال الشهر الماضي.
    Apanham aquele autocarro todos os dias no último mês, e no entanto, hoje ambos o perderam. Open Subtitles و تركبان الحافلة كل يوم. خلال الشهر الماضي, و لكن اليوم كلاكما فوت الحافلة.
    Mas houve um tal de Knudsen, não obstante, três vezes no último mês. Open Subtitles ولقد أتى ثلاث مرات خلال الشهر الماضي
    Teve 6 milhões de visualizações no mês passado. Open Subtitles و التي قام بزيارتها 6 ملاين زائر خلال الشهر الماضي
    no mês passado, pagámos cinco cargas e recebemos quatro. Open Subtitles خلال الشهر الماضي, دفعنا قيمة خمس شحنات من البن, و لم نستلم إلا أربع فقط
    Explodiram seis artefactos só no mês passado. Open Subtitles لقد قاموا بستِ عمليات تفجير خلال الشهر الماضي فقط.
    Desde o mês passado, tenho sido torturado com a ideia daquilo que aconteceu à Felicity... Open Subtitles لذا فإنّي خلال الشهر الماضي لبثت تعذّبني فكرة
    Estas são as fotos de todos os que visitaram Forster o mês passado. Open Subtitles و هذه هويات كل من دخل خلال الشهر الماضي
    Soube que durante o último mês... sete dos meus colegas do Senado foram mortos... por traição. Open Subtitles لقد سمعت أنه خلال الشهر الماضي سبعة من الزملاء في مجلس الشيوخ وقد نفذ فيهم حكم الاعدام. ... بتهمة الخيانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus