"خلال سبع" - Traduction Arabe en Portugais

    • em sete
        
    • daqui a sete
        
    • dentro de sete
        
    em sete horas, partimos de Arlington, do Posto de Comando do Incidente até ao local, pusemos os UAVs a voar, processámos os dados, e voltámos ao posto de comando de Arlington — sete horas! TED خلال سبع ساعات، متجهين من أرلينغتون، قدنا من مركز قيادة الحوادث إلى الموقع، وطيرنا المركبات الجوية بدون طيار، وعالجنا البيانات، وقدنا مرة أخرى إلى مركز القيادة في أرلينغتون خلال سبع ساعات.
    Foi o único baptismo que ele efectuou em sete anos como pastor em Bedford. Open Subtitles التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد
    Sabias que em sete anos, cada célula do teu corpo é completamente substituída? Open Subtitles هل تعرفين أنّ خلال سبع سنوات كلّ خليّة تسبدل تماماً في جسمك؟
    daqui a sete horas tenho de estar a trabalhar. Open Subtitles قريباً سيكان على الذهاب للعمل خلال سبع ساعات
    - Cálculos iniciados. Teremos a posição da Frota daqui a sete minutos. Open Subtitles سنكون قادرون على تحديد موقع الأسطول خلال سبع دقائق
    O nosso objectivo é servir passangeiros comerciais dentro de sete anos. Open Subtitles هدفنا هو خدمة المسافرين التجاريين خلال سبع سنوات
    O nosso cruzeiro parte dentro de sete horas. Open Subtitles رحلتنا البحرية تغادر خلال سبع ساعات
    em sete dias, a última molécula dessa merda vai deixar o teu corpo. Open Subtitles خلال سبع أيام آخر جزيئات تلك القذارة سوف تترك جسدك
    As pessoas mudam muito em sete anos. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، يتغير الناس كثيراً خلال سبع سنوات.
    em sete anos, podíamos organizar uma missão industrial a Shackleton e demonstrar que é possível dar realidade às viagens em órbita terrestre baixa. TED خلال سبع سنوات ، تمكنا من دفع المهمة الصناعية لشاكلتون ، وإظهار انه يمكنك أن تقوم بتقديم واقع تجاري من خلال المدار الأرضي المنخفض.
    Em 1971 ele assumiu os negócios de seu tio, as Indústrias Thorn, e em sete anos as transformou na maior multinacional do mundo, produzindo desde armamento nuclear até produtos derivados da soja. Open Subtitles و عام 1971 تولى زمام أعمال عمه... صناعات ثورن و خلال سبع سنوات نجح فى تحويلها الى أكبر شركه عالميه على مستوى العالم
    Eu vivi em sete cidades em sete anos. Open Subtitles لقد عشت في عدة مدن خلال سبع سنوات
    daqui a sete anos já vão poder comprar uma coisa bem jeitosa. Open Subtitles أتعرفون، خلال سبع سنوات ستحصلون بها على اشياء ممتعة
    Aterramos em Stanstead daqui a sete horas. Estejam prontos para começarmos logo. Open Subtitles سنهبط في "ستانستيد" خلال سبع ساعات كن جاهزاً للبدء فوراً
    Vai acabar tudo dentro de sete segundos. Open Subtitles سأكون هناك خلال سبع ثوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus