"خلال ستّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Em seis
        
    • daqui a seis
        
    Em seis meses, o seu truste havia comprado a cidade inteira. Open Subtitles خلال ستّة أشهر، كانت الثقة به قد إشترت بكامل البلدة
    Em seis meses, a visão da organização de como será esta cidade estará completa. Open Subtitles خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه.
    E com os serviços de informações. Assim, que exército terá Em seis meses? Open Subtitles إذًا، أيّ نوع من الجيوش سيكون لديك خلال ستّة أشهر؟
    Não sabes o que sentirás daqui a seis meses. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور
    daqui a seis meses, a visão que a organização tem desta cidade, estará completa. Open Subtitles إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
    daqui a seis anos, o Dan e eu, na Sala Oval, a encomendar uma piza e um ataque aéreo. Open Subtitles خلال ستّة سَنَواتِ، أنت وأنا، سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة.
    Em seis dias, Sirius 6B será atingido por uma gigantesca queda de meteoros solares, uma tempestade magalhânica de nível 10. Open Subtitles في خلال ستّة أيام ، سيُضرب كوكب " سيريوس 6 بي " بأمّ الشموس النيزك " ستريكس " عاصفة نجمية من الدرجة العاشرة
    E se te dissesse que receberás o investimento Em seis meses, limpinho, indetectável, 30 a 40% de lucro, menos a minha parte? Open Subtitles ماذا لو قلت لك بأنك ستسترجع رأس مالك خلال ستّة شهور؟ %يرجع مغسولا غير قابل للتقصي إضافة إلى 30 إلى 40 % ربح، منقوصا منه نصيبي
    Vemo-nos daqui a seis dias, sim? Open Subtitles أراكم خلال ستّة أيام ، حسناً ؟
    Chego ao Senado, daqui a dois anos, e candidatamo-nos juntos, daqui a seis. Open Subtitles ترشحنا سوية كفريق خلال ستّة سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus