Pensei que tínhamos terminado pelo menos por enquanto. 682 00:41:13,936 -- 00:41:14,886 O que está errado então? | Open Subtitles | خلت أننا إنتهينا من هذه المحادثه، الآن على الأقل |
Pensei que tínhamos resolvido isto há muito tempo. | Open Subtitles | خلت أننا تولينا هذا الأمر قبل فترة طويلة |
Pensei que tínhamos combinado que não ias ser negativo. | Open Subtitles | خلت أننا متفقان على تفادي السلبية |
Julguei que tínhamos feito um acordo! | Open Subtitles | خلت أننا عقدنا اتفاقاً لمَ لم توقفه؟ |
Julguei que estávamos a negociar. | Open Subtitles | مهلاً لحظة خلت أننا نتفاوض |
Pensava que íamos ver-te mais cedo. | Open Subtitles | خلت أننا سنراك في وقت أبكر |
- Pensei que tínhamos acabado de fazer! | Open Subtitles | خلت أننا قلنا هذا |
- Julguei que tínhamos um acordo. - Por isso me roubaste o passaporte? | Open Subtitles | خلت أننا عقدنا اتفاقاً |