misturas experimentais de betão incluem esporos dessas bactérias ou fungos, juntamente com nutrientes na mistura do betão, onde eles podem manter-se adormecidos durante centenas de anos. | TED | خلطات تجريبية من الخرسانة تتضمن هذه البكتيريا أو البذيرات الفطرية بالإضافة إلى مغذيات في خليطها الخرساني، حيث يمكنهم المكوث في سبات لمئات السنين. |
Infelizmente, ela não tem tanto talento para misturas como tu. | Open Subtitles | إنّها للأسف ليست صانعة خلطات بارعة بقدرك. |
Comecei a experimentar misturas diferentes, e fiquei surpreendida como pequenas mudanças nas dosagens mudavam drasticamente o sentimento do meu eu, o sentimento de quem era, o meu raciocínio, o meu comportamento frente às pessoas. | TED | بدأت بتجربة عنده خلطات وكنت مصدومة كيف ان تغيير بسيط في الخليط يحدث تغيير بشكل كبير بشعوري الذاتي. مشاعري عن ذاتي, تفكيري تصرفاتي تجاة الآخرين. |
Todas as misturas para a bomba serão C6. Nem devias perguntar. | Open Subtitles | C6 فإن جميع خلطات للمضخة تكون لماذا حتى تسأل؟ |
- Podes usar misturas para bolos. | Open Subtitles | خلطات الكعك هي لعبة عادلة تماماً |
E há uma velha história sobre misturas para bolos. | TED | وهناك قصة قديمة عن خلطات الكعكة . |
A loucura tem misturas poderosas. | Open Subtitles | الجنون له خلطات قويـّة |
misturas de bolo e coberturas. | Open Subtitles | خلطات الكعك و زينات الأكل |