antecedentes mostram que foi presa há 2 anos por atacar um famoso. | Open Subtitles | خلفيتها توضع بأنها تعرضت للإعتقال منذ سنتين لمهاجمتها نجم سينيمائي |
Quando estava a terminar de verificar os antecedentes dela para o TPI, um jornalista italiano, meu conhecido convidou-me para analisar um arquivo. | Open Subtitles | حين كنتُ أنهي التحقّق من خلفيتها من أجل المحكمة الجنائية. دعاني صحفي إيطالي من معارفي لأراجع ملفّ |
Estamos a verificar os antecedentes. | Open Subtitles | اننا نفحص خلفيتها الان |
Mas nada no seu passado antes de ser colocada no campo fazia prever o monstro em que se tornaria- | Open Subtitles | لم يكن هناك أى شيء في خلفيتها قبل أن تجئ إلى المعسكر ليعطى أيّ لمحة على كونها ستصبح وحشاً |
Para entender melhor Louise, examinemos o seu passado brevemente. | Open Subtitles | لكي نفهم (لويز) بشكل أفضل دعنا نفحص خلفيتها باختصار |
Era nova na cidade, e sabe Deus qual seria o passado dela. | Open Subtitles | كانت جديدة في المدينة ويعلم الله عن خلفيتها |
Está bem. Vou procurar antecedentes. | Open Subtitles | .حصلت عليه سأبحث عن خلفيتها |
Sim, estamos muito impressionados com os feitos alcançados pela Alex, tendo em conta os antecedentes dela. | Open Subtitles | نعم كنا معجبين جدا كيف ان (اليكس) كانت قادرة على الانجاز بالنظر الى خلفيتها تعرفان ؟ |
- Os antecedentes dela? | Open Subtitles | هل بحثتِ في خلفيتها ؟ -ليس بعد . |
- Ainda estamos a investigar antecedentes. | Open Subtitles | -ما زلنا نبحث في خلفيتها . |
- antecedentes. | Open Subtitles | خلفيتها |
Podemos contratar um detetive para investigar o passado da moça. | Open Subtitles | يمكننا جلب محقق خاص، حفر شيء على خلفيتها. |
Não sei muito sobre o passado dela. | Open Subtitles | حسناً، غالباً أنتِ تعرفين عنها أشياء أكثر مني، لا أعلم الكثير حوّل خلفيتها |