"خلف البار" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás do bar
        
    • fundo do bar
        
    • atrás do balcão
        
    • no bar
        
    • trás do balcão
        
    Pegas na mala e pões a mala atrás do bar? Open Subtitles حينما تخرجين ما في جيبك تضعينه خلف البار
    Merda, vem aí alguém. Rápido, fica atrás do bar. Agora! Open Subtitles اللعنة أحدهم قادم بسرعة إختبئ خلف البار الأن
    Não sei, talvez uma cerveja e aquele quadro de mim nu atrás do bar! Open Subtitles امم،لا أعلم،ربما بيره وتلك الرسمة العارية لي معلقة خلف البار
    Eu na verdade danço muito, mas ninguém vê atrás do balcão. Open Subtitles في الحقيقة أنا أفعلها كثيراً لكن لااحد يرى خلف البار
    Como vêem, trabalho no bar, e às vezes tomo conta do bengaleiro. Open Subtitles كماترون.. عملي خلف البار. أحياناً أكون مسؤولة عن حجرة المعاطف.
    Foste para trás do balcão, deixaste o curso e tornaste-te barman. Open Subtitles لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا
    Enquanto isso, temos mais gente atrás do bar do que dentro dele. Open Subtitles وفي الوقت نفسه ، نحن لدينا رجال خلف البار
    Acabei de pagar cinco milenas a um palhaçod e Mission Hill para reparar os tubos galvanizados atrás do bar. Open Subtitles لقد دفعت للتو لمهرج ما 5000 دولار لتصليح أنابيب الضخ خلف البار
    Está sentada na mesa atrás do bar. Open Subtitles مرحبا ً ,أريد التحدث إلى صديقتى "ليزا",لوسمحت ؟ إنها على المائدة التى خلف البار
    Há algemas atrás do bar, palhaço. Open Subtitles .هناك أغلال خلف البار ،أيتها الغبيه
    Ali. atrás do bar. Open Subtitles ستجده هناك خلف البار
    Ali. atrás do bar. Open Subtitles ستجده هناك خلف البار
    - Eu conto três mortos? - Quatro. Está um atrás do bar. Open Subtitles توجد جثة خلف البار
    Estou atrás do bar o dia todo. Open Subtitles إنني خلف البار طيلة اليوم
    E lembro-me da cara dele atrás do balcão, mas não me recordo de mais nada. Open Subtitles و اتذكّرُ وجهَ كويل خلف البار. لكن لا اتذكّرُ أي شئ آخر، لَيسَ حتى ذِهابي إلى البيت.
    Não é verdade que há atrás do balcão três cabides de pistolas escondidos? Open Subtitles اليس هناك ثلاثة حاملات يمسدسات مخباة خلف البار
    Para droga atrás do balcão, metendo-a entre as bases dos copos. Open Subtitles كان يتاجر بالمخدرات من خلف البار وضع المخدرات بين واقيات الكؤوس هكذا قام بإخفائها
    Lamento, senhor. A TV está no bar. Open Subtitles أَنا آسفُ، سيدي التلفزيون في الواقع خلف البار.
    Quantas vezes vou ter de te dizer para saíres de trás do balcão? Open Subtitles كم مرة يجب على ان اقول لك؟ اخرج من خلف البار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus