"خلف خطوط العدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás das linhas inimigas
        
    • atrás de linhas inimigas
        
    • pelo inimigo
        
    • linhas inimigas e
        
    • trás das linhas inimigas
        
    Estamos atrás das linhas inimigas e mortos de sede. Open Subtitles إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش.
    Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو أكرر:
    O meu regimento fora exterminado, e encontrava-me perdido atrás das linhas inimigas. Open Subtitles وكتيبتي قد دُمرت، ووجدت نفسي تائهاً خلف خطوط العدو.
    Vi-me atrás das linhas inimigas, com todo o grupo morto. Open Subtitles وقعت فى فخ خلف خطوط العدو و كل فرقتى لقوا مصرعهم
    e tiro toda a gordura, como a gordura que os meus amigos puseram atrás de linhas inimigas, tu sabes. Open Subtitles وأصل لكل الدهون وكأنهم أصدقائي مأسورين خلف خطوط العدو
    Estiveste atrás das linhas inimigas. Open Subtitles انت ذهبت خلف خطوط العدو . تعال ، الأباء كيف كانت معاملتهم ؟
    "A meus serviços atrás das linhas inimigas ensinaram-me a manter-me vigilante para com os valores principais: Open Subtitles مدة خدمتى خلف خطوط العدو علمتنى أن أصبح متيقظة وإضيف إلى قائمتى
    Há quatro homens atrás das linhas inimigas. Open Subtitles سيدى نحن لدينا 4 من قوات البحريه الامريكيه خلف خطوط العدو
    Você era um piloto de helicóptero no Afeganistão, foi dispensado com desonras por desobedecer a ordens, e por tentar resgatar um médico de campo preso atrás das linhas inimigas. Open Subtitles كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو
    Estão 46 km atrás das linhas inimigas. Open Subtitles إنّهم على مسافة 30 ميلاً خلف خطوط العدو.
    Saltar do avião a voar... atrás das linhas inimigas no meio da noite. Open Subtitles القفز من الطائرات ، و النزول خلف خطوط العدو في حلكة الليل
    Lembra-me uma história de espiões alemães atrás das linhas inimigas na Segunda Grande Guerra. Open Subtitles يذكرني ذلك بقصة جواسيس ألمانيين خلف خطوط العدو في الحرب العالمية الثانية.
    Treinei insurgentes atrás das linhas inimigas, desde o Vietname até ao Iraque. Open Subtitles كنت أدرّب المتمردين خلف خطوط العدو, من حرب فيتنام للعراق.
    Eu estive... atrás das linhas inimigas, em França. Open Subtitles لقد تعرضت لاطلاق نار خلف خطوط العدو في فرنسا
    Repito. Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو
    Perde-se atrás das linhas inimigas... e é capturado por lá. Open Subtitles و نسقطه خلف خطوط العدو هو الان محصور
    Arriscou ser capturado muitas vezes atrás das linhas inimigas. Open Subtitles -خاطر بأن يؤسر عدة مرات خلف خطوط العدو
    Estamos diariamente atrás das linhas inimigas. Open Subtitles نحن نقضي كلّ يوم خلف خطوط العدو
    E o que lhe chamam quando estamos atrás de linhas inimigas. Open Subtitles هذا ما يطلقونه عليه ، عندما تكونين على وشك التجاوز ، خلف خطوط العدو
    Supostamente morto pelo inimigo em Junho de 91, mas o corpo não foi recuperado. Open Subtitles مقتول على ما يقال خلف خطوط العدو في يونيو1991 لكن لم يتم العثور على جثته
    Ninguém nunca tentou uma missão de resgate a partir desta distância, muito menos por trás das linhas inimigas. Open Subtitles لا أحد حاول القيام بمهمة إنقاذ من هذه المسافة أقل كثيراً خلف خطوط العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus