"خلف هذا الباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás desta porta
        
    • atrás daquela porta
        
    • trás daquela porta
        
    • por aquela porta
        
    • por detrás da porta
        
    • outro lado da porta
        
    • está atrás dessa porta
        
    Há um chinês lingrinhas com 1 60 milhões atrás desta porta. Open Subtitles هناك رجل صيني وزنه 95 بوند مع 160 مليون دولار خلف هذا الباب
    Aqui há uma parede de vidro mesmo atrás desta porta. Open Subtitles إغلاق ذاتي. هناك لوح زجاج _BAR_ خلف هذا الباب.
    A resposta aos nossos problemas está atrás desta porta. Traz-me um técnico de segurança. Open Subtitles خلف هذا الباب يختبيء الحل لجميع مشـاكلنا أحضروا لي مهندس السـلامة
    E atrás daquela porta deve estar a ponte de comando. Open Subtitles ويجب أن يكون الجسر خلف هذا الباب يا إلهى
    atrás daquela porta são os Arquivos Judiciais Nacionais. TED خلف هذا الباب هو الأرشيف التشريعي الوطني.
    Não entendo. Preciso de saber tudo o que se passa por trás daquela porta. Open Subtitles أريد معرفة كل ما يجري خلف هذا الباب
    O teu melhor amigo para toda a vida está atrás desta porta. Open Subtitles أفضل أصدقاء حياتك يقبع خلف هذا الباب تمامًا.
    Quero saber o que é e a resposta está atrás desta porta, então podias ajudar-me, por favor? Open Subtitles أريد أن أعرف ما يحدث خلف هذا الباب هل تساعدني على فتحه ؟
    atrás desta porta está o começo das vossas novas vidas. Open Subtitles خلف هذا الباب , يوجد بداية لحياتَكُم الجديدة.
    Ele vai estar atrás desta porta quando a fechar, não vai? Open Subtitles سيكون خلف هذا الباب عندما أغلقه، أليس كذلك؟
    Não, todas as respostas podem estar atrás desta porta. Open Subtitles لا , كل الإجابات قد تكون خلف هذا الباب
    O que quer que se passe atrás desta porta, nós precisamos de saber, está bem? Open Subtitles ...مهما كان ما يحدث خلف هذا الباب يجب أن نعرف بالأمر، حسناً؟
    atrás daquela porta. Anda, vai lá. Dá uma espreitadela. Open Subtitles تحديدا خلف هذا الباب هيا , اذهب , ألق نظرة
    E, quer gostes quer não, o que o Sayid tem de fazer atrás daquela porta, faz parte disso. Open Subtitles و سواء أردت أم لا مهما كان ما يفعله سيد خلف هذا الباب هو جزء من هذا أيضاً
    - Alguém atrás daquela porta! Open Subtitles ! شخص ما خلف هذا الباب - أيتها الممرضة ؟
    Chuck, se a cadela do Turco estiver atrás daquela porta, então também estará o Turco. Open Subtitles "لو ان كلب الـــ "ترك" يا "تشك "خلف هذا الباب كذلك سيكون "الترك
    Por trás daquela porta, está o cérebro de Edison, preservado. Open Subtitles الآن خلف هذا الباب يوجد دماغ (إديسون) المحفوظ
    E nesse tempo, vamos convencer-te a não saíres por aquela porta fora. Open Subtitles وخلال هذا الوقت ، سنقنعك ألا تخرج خطوة خلف هذا الباب
    Precisamos de ver o que está por detrás da porta. Open Subtitles بحاجة إلى رؤية ماذا يوجد خلف هذا الباب..
    Por favor, falem baixo. Estão do outro lado da porta. Open Subtitles أرجوك، إخفضيصوتك، إنهم يقفون خلف هذا الباب
    O elemento mais importante da Ring está atrás dessa porta. Open Subtitles فإن كبار الرينغ متواجدين خلف هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus