O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
É um exemplo perfeito de um raro defeito congénito conhecido como ectrodactilia. | Open Subtitles | إنه مثال كامل للندرة عيب خلقي يعرف ب انعدام الأصابع |
Sempre tive má sorte. É congénito. | Open Subtitles | دائماً ما يراودني الحظ السئ إنه أمر خلقي |
Ele tem uma doença congénita rara. - Não sente dor. | Open Subtitles | كان يعاني من عيب خلقي نادر، لم يكن يشعر بالألم. |
Bem, é muito difícil morrer de medo, a não se que tenha uma doença cardíaca congénita. | Open Subtitles | في الحقيقة انه من الصعب جدا ان تموتي من الخوف إلا اذا كان لديك عيب خلقي في القلب |
Ela é uma miúda de 12 anos saudável com uma dor no joelho, não uma consumidora de drogas injectáveis ou alguém com um problema cardíaco congênito. | Open Subtitles | هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب. |
Um defeito congénito numa artéria que potenciasse uma inflamação? | Open Subtitles | عيب خلقي بشريان يجعله عرضة للإلتهاب |
Foi causado por um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | لقد تشكل بسبب عيب خلقي في القلب، |
- Uma tribo desaparecida, um clã de albinos ligados por um defeito congénito, que se adaptaram durante gerações a... | Open Subtitles | قبيلة مفقودة, عشيرة من الصحرائ الكبرى مهق... يرتبطون بعيب خلقي... --الذي تكيف خلال أجيال |
Ele tem um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | لديه عيب خلقي بالقلب |
Tinhas um defeito congénito no coração. | Open Subtitles | كان لديك عيب خلقي في القلب |
No caso dele, congénito. | Open Subtitles | في حالته هذه تعتبر عيب خلقي |
- Não, congénito. Só quer dizer... | Open Subtitles | هذا ليس وقاحة، أمر خلقي ... هذايعنيفقط |
Obergruppenführer, estamos a falar de uma doença congénita classe A. | Open Subtitles | حضرة الجنرال نحن نتحدث عن عيبٍ خلقي من درجة أولى |
O que tínhamos aqui era uma forma extrema de uma condição chamada Hiperplasia Adrenal congénita. | TED | كانت حالته غريبة بشكل زائد جداً لحالة تسمى تضخم خلقي للغدة الكظرية . |
Ele tem nistagmus, mas é congénita. | Open Subtitles | لديه تذبذب بمقلتي العين لكنه خلقي |
E o que acontece se descobrires que a hérnia é congénita? | Open Subtitles | و ماذا يحدث إذا وجدت أن الفتق عيب خلقي |
Ela morreu de uma doença de coração congénita. | Open Subtitles | هي ماتَ مِنْ ضعف خلقي في القلبِ . |
E a propósito, tenho um defeito cardíaco congênito. | Open Subtitles | وبالمناسبة لدي عيب خلقي في القلب |
Eu tinha 35 anos na época e sabia que isso significava que teríamos um risco mais elevado de ter um filho com defeito de nascença. | TED | حينها، كنت في ال 35 من عمري وعلمت أنه لدينا نسبة مخاطرة مرتفعة أن ننجب طفلًا بعيب خلقي |
Espinha bífida. | Open Subtitles | مرض في العمود الفقري خلقي |