"خلقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • congénito
        
    • congénita
        
    • congênito
        
    • nascença
        
    • bífida
        
    O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. TED شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ
    É um exemplo perfeito de um raro defeito congénito conhecido como ectrodactilia. Open Subtitles إنه مثال كامل للندرة عيب خلقي يعرف ب انعدام الأصابع
    Sempre tive má sorte. É congénito. Open Subtitles دائماً ما يراودني الحظ السئ إنه أمر خلقي
    Ele tem uma doença congénita rara. - Não sente dor. Open Subtitles كان يعاني من عيب خلقي نادر، لم يكن يشعر بالألم.
    Bem, é muito difícil morrer de medo, a não se que tenha uma doença cardíaca congénita. Open Subtitles في الحقيقة انه من الصعب جدا ان تموتي من الخوف إلا اذا كان لديك عيب خلقي في القلب
    Ela é uma miúda de 12 anos saudável com uma dor no joelho, não uma consumidora de drogas injectáveis ou alguém com um problema cardíaco congênito. Open Subtitles هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب.
    Um defeito congénito numa artéria que potenciasse uma inflamação? Open Subtitles عيب خلقي بشريان يجعله عرضة للإلتهاب
    Foi causado por um defeito congénito no coração. Open Subtitles لقد تشكل بسبب عيب خلقي في القلب،
    - Uma tribo desaparecida, um clã de albinos ligados por um defeito congénito, que se adaptaram durante gerações a... Open Subtitles قبيلة مفقودة, عشيرة من الصحرائ الكبرى مهق... يرتبطون بعيب خلقي... --الذي تكيف خلال أجيال
    Ele tem um defeito congénito no coração. Open Subtitles لديه عيب خلقي بالقلب
    Tinhas um defeito congénito no coração. Open Subtitles كان لديك عيب خلقي في القلب
    No caso dele, congénito. Open Subtitles في حالته هذه تعتبر عيب خلقي
    - Não, congénito. Só quer dizer... Open Subtitles هذا ليس وقاحة، أمر خلقي ... هذايعنيفقط
    Obergruppenführer, estamos a falar de uma doença congénita classe A. Open Subtitles حضرة الجنرال نحن نتحدث عن عيبٍ خلقي من درجة أولى
    O que tínhamos aqui era uma forma extrema de uma condição chamada Hiperplasia Adrenal congénita. TED كانت حالته غريبة بشكل زائد جداً لحالة تسمى تضخم خلقي للغدة الكظرية .
    Ele tem nistagmus, mas é congénita. Open Subtitles لديه تذبذب بمقلتي العين لكنه خلقي
    E o que acontece se descobrires que a hérnia é congénita? Open Subtitles و ماذا يحدث إذا وجدت أن الفتق عيب خلقي
    Ela morreu de uma doença de coração congénita. Open Subtitles هي ماتَ مِنْ ضعف خلقي في القلبِ .
    E a propósito, tenho um defeito cardíaco congênito. Open Subtitles وبالمناسبة لدي عيب خلقي في القلب
    Eu tinha 35 anos na época e sabia que isso significava que teríamos um risco mais elevado de ter um filho com defeito de nascença. TED حينها، كنت في ال 35 من عمري وعلمت أنه لدينا نسبة مخاطرة مرتفعة أن ننجب طفلًا بعيب خلقي
    Espinha bífida. Open Subtitles مرض في العمود الفقري خلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus