Só porque a farda dele era uma mistura de poliéster-algodão. | Open Subtitles | فقط لأن قماش بزته كان خليطاً من البوليستر والقطن |
Também encontrei uma mistura de argila, calcário, cinza volante e gesso. | Open Subtitles | ووجدتُ أيضاً خليطاً من الحجر الجيري، الطين، الرماد المتطاير والجبس. |
Parece uma mistura de ácidos e bases decompondo mais o tecido em algumas áreas, e neutralizando noutras. | Open Subtitles | يبدو خليطاً من الأحماض والأُسس، يسّرع تحلّل الأنسجة في بعض المناطق ويوقفه في أخرى. |
Como podem ver, o Godzilla tomou uma mistura de oxigénio e gás isoflurano. | Open Subtitles | (غودزيلا) يتلقى خليطاً من غازات الأوكسجين و الأيزوفلورين |