Admites que este indivíduo é teu amigo... ele gere uma célula adormecida em Nova Iorque... | Open Subtitles | انت اعترفت بأن هذا الرجل صديقك انه يدير خليه في نيويورك |
O teu amigo... admitiste que este homem é teu amigo... ele gere uma célula adormecida em Nova Iorque... | Open Subtitles | صديقك .. أنت تعترف بأن هذا الرجل صديقك انه يتزعم خليه في نيويورك |
Para provar que ela estava a colaborar com uma célula de agentes dos Aliados. | Open Subtitles | لرؤسائك , سيثبت ذلك بأنها كانت متعاونه مع خليه عملاء |
Nascemos com mais de 100 bilhões de células cerebrais. | Open Subtitles | نحن مولودون بأكثر من 100 مليار خليه عقليه |
Os 3200 milhões de pares de bases dentro de cada uma das nossas células são a história de por onde andámos durante milhões de anos. | TED | لهذا, هناك 3.2 بليون من أزواج القواعد في كل خليه من خلاياك وهي تمثل تاريخ وجودك وأين كنت خلال البليون سنه الماضيه. |
Shawn, existe possibilidade da nova célula do Nova trabalhar com o Centro? | Open Subtitles | شون " أمن من المحتمل أن تكون هناك " خليه تعمل خارج المركز ؟ |
Se Rose Red é uma célula morta, espera encontrar assim tantas provas? | Open Subtitles | ..لو ان "روز ريد" خليه ميته فما مقدار ما تتوقعى ان تجديه هناك |
Sabes, Rose Red não é uma célula verdadeiramente morta. | Open Subtitles | هل تعلم ان "روز ريد" ليس خليه ميته فى الحقيقه |
O Alexis e o Andre montaram uma célula sem sabermos. | Open Subtitles | لقد احضر "اندريه" و "اليكس" خليه عسكريه الى هنا بدون معرفتنا |
Com um rapaz que nos está a ajudar a Expôr uma célula adormecida... | Open Subtitles | مع شاب يساعدنا في الكشف عن خليه |
Mas o indivíduo é apenas uma célula. | Open Subtitles | الفرد ما هو إلا خليه |
Rose Red é uma célula morta. | Open Subtitles | روز ريد" خليه ميته" |
No modelo novo, cada uma das células funciona independentemente das outras. | Open Subtitles | المثال الجديد هو أن كل خليه تعمل مستقلة عن الخلايا الأخرى |
Cem trilhões de células, cada uma com algo a nos contar. | Open Subtitles | وكل خليه من المئة مليون لديها شئ لتخبرنا به . |
Uns quantos chefes na Central achavam que ele estava a montar células terroristas nos EUA. | Open Subtitles | كان يريد وضع خليه ارهابيه فى امريكا |
Não sei nada sobre células terroristas. | Open Subtitles | ...لا أعلم أي شئ عن أي إجازه أو أي خليه إرهابيه, أو أي شئ |
A contagem de células brancas era de 312. | Open Subtitles | عنده عدد خلايا الدم البيضاء 312 خليه. |
Quando ele entregar isso à célula do Hamas com o plutónio... | Open Subtitles | (أري) كان سيبتاع مفجر "كريتوني" يسلمه إلى خليه "حماس" مع "البلاتينيوم" |