E o esqueleto pode ter estado ali apenas cinco dias depois de os abutres terem devorado o cadáver. | TED | والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور. |
Você teria uma escolta militar ao fim de cinco dias. | Open Subtitles | كنت ستحضين بمجموعة من الجند يرافقونك بعد خمسة أيام |
Não, só digo que cinco dias é o que eu preciso. | Open Subtitles | كلا، فكل ما أقوله هو أن خمسة أيام هي حاجتي |
Por favor. Fiquemos juntos por cinco dias. Não preciso de mais. | Open Subtitles | هيا، إبقي معي خمسة أيام فقط هذا كل ما أحتاج |
Meu, tu não aguentarias nem cinco dias na Fox Hill Prison. | Open Subtitles | مان، فإنك لن تستمر خمسة أيام في سجن فوكس هيل. |
O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque. | Open Subtitles | شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام |
Aguarde mais cinco dias e repita o teste em casa. | Open Subtitles | أقول إنتظري خمسة أيام وحاولي إعادة الأختبار في المنزل |
Eu já vos disse que estou limpa há cinco dias. | Open Subtitles | اخبرتكم اني خالية من اي مخدر لمدة خمسة أيام |
Que tal eu assinar um cheque agora mesmo e daqui a cinco dias a partir de agora, nunca saberá que estivemos aqui? | Open Subtitles | ماذا لو كتبت لك شيكا الآن وامهلنا خمسة أيام فقط بعدها لن تلاحظ حتى أنا كنّا هنا هل أنت جاد؟ |
Ou, talvez queira mais cinco dias para pensar sobre isso. | Open Subtitles | أو لربّما ترييد خمسة أيام آخرى للتفكير في الموضوع |
A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... | Open Subtitles | الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام |
Mal falamos desde a nossa discussão. Passaram cinco dias. | Open Subtitles | بالكاد تحدثنا منذ شجارنا لقد مرت خمسة أيام |
Tivemos cinco dias para resolver um caso com 10 anos. | Open Subtitles | كان لدينا خمسة أيام لنحل قضيةً عمرها عشر سنوات |
- Só tenho cinco dias. - Está por sua conta. | Open Subtitles | لا أملك سوى خمسة أيام عليك الاعتماد على نفسك |
Fizemo-lo em cinco dias, cinco dias longos e maravilhosos. | TED | وقطعنا هذا السباق في خمسة أيام خمسة أيام طويلة ولكن ممتعة. |
cinco dias depois, as dez nódoas negras no meu pescoço haviam desaparecido e eu vesti o vestido de noiva da minha mãe e casei-me com ele. | TED | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
Anos depois, o pai dela morreu, aos 59 anos, cinco dias antes de começar a receber a sua reforma. | TED | ثم، بعد قليل من السنين، توفي والدها عن عمر يناهز 59، خمسة أيام قبل ميعاد استلامه لراتبه التقاعدي. |
Neste caso, o número total de comparações seria de 409 280, o que levaria quase cinco dias. | TED | في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام. |
Desde não ter válvulas de travagem até à total recuperação — cinco dias. | TED | من عدم وجود صمامات كبح إلى إستعادة تامة في خمسة أيام. |
A maioria dos alpinistas levam três a cinco dias para subir os 900 metros de granito na vertical. | TED | يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه. |