Só passaram cinco dias, mas são os primeiros cinco dias sem mortes! | Open Subtitles | مرّت 5 أيّام فقط، لكنها أوّل خمسة أيّام تمرّ دون قتل |
- Queridas discípulas, terão cinco dias de instrução e preparação... | Open Subtitles | صغيراتي العزيزات، خلال خمسة أيّام ستحصلن على الإرشادات و الترتيبات .. |
Tínhamos de o ligar, a cada cinco dias, à mesma hora, para que pudesse transmitir uma mensagem codificada. | Open Subtitles | لزم علينا أن نشغّله كلّ خمسة أيّام في نفس الوقت، ليتمكّن من بثّ رسالة مشفّرة. |
Há cinco dias, um grupo de Divergentes fazendo-se passar por Intrépidos, invadiu brutalmente o Sector dos Abnegados. | Open Subtitles | قبل خمسة أيّام قامت مجموعة مارقة تنتحل صفة الشجعان بغزو وحشيّ للزاهدين |
E então isto, há cinco dias. | Open Subtitles | ولكن هناك هذا من قبل خمسة أيّام |
Referia-me a uma tarde, não a cinco dias, para ires para onde quer que estejas! | Open Subtitles | "قصدتُ بعد الظهر، لا خمسة أيّام لتسافر إلى حيث ذهبتَ" |
Já passaram cinco dias, o tempo está a esgotar-se. | Open Subtitles | مرّت خمسة أيّام يا صاح، الوقت يداهمنا |
A vítima estava desaparecida há cinco dias. | Open Subtitles | كان الضحيّة مفقودًا خمسة أيّام |
A cirurgia é dentro de cinco dias. | Open Subtitles | العمليّة الجراحيّة بعد خمسة أيّام. |
Aguento mais cinco dias." | Open Subtitles | "بوسعي الصمود خمسة أيّام أخرى" |
A minha irmã deu-me um dia de folga, e eu tirei cinco dias. | Open Subtitles | "منحتني أختي يوم عطلة فأخذت خمسة أيّام" |
O último levantamento foi há cinco dias. | Open Subtitles | آخر سحب تمّ قبل خمسة أيّام. |
Só ainda se passaram cinco dias, Roland. Seis. | Open Subtitles | لم يمضي سوى خمسة (أيّام يا (رونالد |
- Estou aqui há cinco dias. | Open Subtitles | -كنتُ هنا منذ خمسة أيّام . |
cinco dias Antes | Open Subtitles | قبل خمسة أيّام |
cinco dias. | Open Subtitles | .خمسة أيّام |
O Shadow volta daqui a cinco dias. | Open Subtitles | شادو) سيعود بعد خمسة أيّام)، |