"خمسة قرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • cinco séculos
        
    E ainda, cinco séculos atrás, seus ancestrais eram vistos como algumas das pessoas mais perigosas na Europa. Open Subtitles ومع ذلك، كان يرى منذ خمسة قرون في أسلافهم على أنهم مجموعة من أكثر الناس خطراً في أوروبا
    Aqui estão contidos os ensinamentos de todo o ninjutsu que passaram de geração em geração ao longo de cinco séculos. Open Subtitles التي تحتوي علي كل أساليب فن "النينجيتسو". وتناقلوها عبر خمسة قرون.
    Deram-nos a Idade das Trevas, durante cinco séculos. Open Subtitles فسببتم العصور المظلمة لمدة خمسة قرون
    cinco séculos de guerra e o que foi que ganhámos? Open Subtitles خمسة قرون من الصراع و ماذا جلبت لنّا
    São cinco séculos da história de Nápoles. Open Subtitles إنه... أنه خمسة قرون "من التاريخ من "نابولي
    Foram cinco séculos muito divertidos, Klaus, mas já gastei demasiados saltos altos a fugir de ti. Open Subtitles "لقد كانت خمسة قرون ممتعة يا (كلاوس)" "لكنّي تبيّنت أنّ كثيرًا من النّساء اللّاتي لا يستهان بهنّ هاربات منك"
    Saudações, da grande distância de cinco séculos. Open Subtitles سلامٌ لكما مِن بعد خمسة قرون.
    Isto foi uma revelação. Passámos a compreender e a provar que a camada castanha que vemos hoje não foi feita por Leonardo da Vinci - que nos deixou apenas o outro desenho que, durante cinco séculos, não fomos capazes de ver -- graças apenas à tecnologia. TED وكان هذا الابيفانيا (أو عيدالغطاس) وصلنا إلى إعتقاد وإلى إثبات أن الطلاء البني الذي نراه اليوم لم يتم عمله من قبل ليوناردو دا فينشي الذي ترك لنا فقط الرسمومات الأخرى التي لها خمسة قرون لم نكن قادرين على رؤيتها، فلذا الشكر للتكنولوجيا وحدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus