"خمس أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • cinco ou
        
    • cinco a
        
    • de cinco
        
    Eu tinha estado na Indonésia uns cinco ou seis anos antes. Open Subtitles الآن، كنت أود أن اندونيسيا قبل خمس أو ست سنوات.
    E isto grava cada passo que dei desde há, ooh, cinco ou seis anos para cá. TED وهذا يقوم بتسجيل كل خطوةِ أقوم بها لمدة ، أوه ، خمس أو ست سنواتِ حتى الآن.
    Terão de preocupar-se com o programa social, mas se isto construir um historial em cinco ou dez anos, aí então, podemos alargar essa comunidade de investidores à medida que mais pessoas ganham confiança no produto. TED انهم ذاهبون لديك لرعاية في البرنامج الاجتماعي، ولكن إذا كان هذا يبني سجلا على مدى خمس أو 10 سنوات، ثم يمكنك توسيع هذا المجتمع المستثمر ثم يمكنك توسيع هذا المجتمع المستثمر
    Portanto, uma grande parte da riqueza que tem sido criada nos últimos cinco ou seis anos, não foi criada pelos fundos de cobertura. TED تم جمع ثروة طائلة من هذا خلال السنوات الماضية-- لنقل خمس أو ست سنوات-- ولم يتم جنيها من قبل صندوق التحوط.
    O McGuire costumava chegar ao escritório às 8h30, levava de cinco a dez minutos, mas, como podem ver, atrasou-se todos os dias desta semana. Open Subtitles الآن, مجواير إعتاد على الحظور إلى مكتب حوالى الساعة 8: 30 يأخذ خمس أو عشر دقائق
    "Não deviam ter mais de cinco ou seis anos. TED لم تكن أعمارهما أكثر من خمس أو ست سنوات.
    E quando dizemos muitos, não estamos a dizer cinco ou seis, mas cinquenta e seis! TED ولا نقصد بالعديد خمس أو ست أسماء، بل قرابة الخمس وستون اسماً.
    Quando o ar retorna depois de ter arrefecido, aquece de novo. Assim, reutilizamos a energia cinco ou seis vezes, TED قم حين يعود الهواء بعد تبريده تأخذ تلك الحرارة من جديد فتقوم بإعادة استخدام الطاقة خمس أو ست مرات
    Não me importa quanto tempo estiveste fora, cinco ou dez anos. Open Subtitles ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات
    - Prazer em conhecê-Io. Que bom vê-la. Conhecemo-nos numa festa há cinco ou seis anos. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    O médico aponta para cinco ou seis horas atrás. Open Subtitles الطبيب يشير إلى أنه مرت خمس أو ست ساعات على ذلك
    Não pode, não por, pelo menos, cinco ou seis jogadas. Open Subtitles على الأقل ليس قبل خمس أو ست نقلات أخرى.
    Esteve em recuperação cinco ou seis vezes. Open Subtitles أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات
    Acho que foram precisos cinco ou seis encontros depois do meu divórcio até eu finalmente me conseguir sentir confortável novamente. Open Subtitles أظن أننى ذهبت فى خمس أو ست مواعيد غرامية منذ طلاقي حتى بدلأت أشعر بارتياح فى مواعدة نساء آخريات
    Desde que volte daqui a cinco ou seis horas, tudo bem. Open Subtitles طالما أبقى خمس أو ست ساعات، وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. Open Subtitles وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك
    Gostas de um ménage à trois, Andy, cinco ou seis vezes numa noite? Open Subtitles تُحبُ ميناج أ تروا يا آندي؟ خمس أو ستة مرات في الليلة؟
    O dinheiro aqui no lado Leste começou a fluir há cinco ou seis anos atrás. Open Subtitles و النقود هنا تغير مجراها منذ خمس أو ست سنوات مضت
    Perdi uma prova chave do julgamento do homicídio do pai dele, por isso, ele vai ficar comigo por um período de cinco a sete anos. Open Subtitles أضعت دليلأ في محاكمة مقتل والده، لذا سيبقى معي لمدة خمس أو سبع سنين.
    Stanley Milgram, nos anos 60 e 70, o criador das experiências dos pequenos mundos, que mais tarde se popularizaram como os seis graus de separação, argumentou que duas pessoas selecionadas arbitrariamente estariam provavelmente ligadas por cinco a sete passos intermédios. TED ستينلي ميلجرام من الـ60 والـ70, صاحب تجارب العالم الصغير والذي أُشتهر فيما بعد بالست درجات الفاصلة, قدم لنا أن أي شخصين إعتباطيين من المرجح أنهما يتصلا فيما بين خمس أو سبع خطوات.
    Os grandes precisam de cinco, seis camadas de verniz. Open Subtitles للكبيرات نحتاج عادةً خمس أو ست طبقات من الطلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus