Não é possível travar uma guerra de guerrilha para sempre. | Open Subtitles | بإمكانهم خوض حرب عصاباتٍ كبيرة ضدك إلى الأبد تقريباً. |
Seu modo de agir é lugar uma guerra... usando os métodos dos indígenas americanos. | Open Subtitles | ان كامل دافعه الاجرامي هو خوض حرب باتباع طرق السكان الأصليين |
Eles querem travar uma guerra, arranjem um planeta para eles. | Open Subtitles | و نهاية العالم التي يزعمونها إن أرادوا خوض حرب , فباستطاعتهم البحث عن كوكبهم الخاص |
Não tenho os números exactos, mas não se luta uma guerra com ninharia, deputada. | Open Subtitles | لا أعرف المبلغ بالضبط ولكن لا يمكن خوض حرب بدون تكلفة، حضرة عضوة الكونغرس. |
Não íamos lutar numa guerra. | Open Subtitles | لا ننوي خوض حرب |
Não tenho os números exactos, mas não se luta uma guerra com ninharia, deputada. | Open Subtitles | لا أعرف المبلغ بالضبط ولكن لا يمكن خوض حرب بدون تكلفة، حضرة عضوة الكونغرس. |
A menos que queiram uma guerra com as covens. | Open Subtitles | إلّا إذا ابتغوا خوض حرب مع معاشر السحرة! |
"Não podemos combater uma guerra com métodos de exército de salvação." | Open Subtitles | الذى لايستطيع خوض حرب بطرق جيش الخلاص |
Travas uma guerra para podermos ter uma vida? | Open Subtitles | عليك خوض حرب حتى نتمكن من تكوين حياة؟ |
Sei que estás preocupada com ele, que receias que a França não consiga suster uma guerra, mas... | Open Subtitles | أعرف... بأنكِ قلقه بشأنه. قلقه من أن فرنسا تعجز عن خوض حرب مطوله... |
Agora o Lucien foi-se, mas os Antepassados querem começar uma guerra. | Open Subtitles | (لوشان) مات، لكن السالفين عينهم يشاؤون خوض حرب مع عائلة |
Quer uma guerra com Marte? | Open Subtitles | هل تودين خوض حرب مع المريخ ؟ |
Está tentando lutar uma guerra acabada, Diane. | Open Subtitles | لا ، انتِ تحاول خوض حرب قديمة (دايان) |