"خيارتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • as nossas opções
        
    • opções temos
        
    E pensei que talvez pudéssemos manter disponíveis as nossas opções. Open Subtitles ..... ولكن,اعتقد انه يجب علينا ان نترك خيارتنا متاحه
    Não, o que queremos é parar um pouco para falar sobre as nossas opções, certo? Open Subtitles لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا
    as nossas opções são limitadas, sobretudo quando tendes poucas irmãs que possais casar com pretendentes dispostos a pagar bem. Open Subtitles لا , خيارتنا قليله خصوصا بأنك لديك العديد من الشقيقات للزواج من المتقدمين المستعدين للدفع اكثر
    Que outras opções temos? Open Subtitles ما هي خيارتنا الأخرى؟
    A certa altura ficou claro para nós que tínhamos o destino traçado, e que nada tínhamos a oferecer ao mundo, e que as nossas opções eram enveredar pelo caminho do crime ou ganhar o salário mínimo. Open Subtitles الآن، وفى وقت ما سيتضح أن طريقنا تم اختيارهإختيرَ ولم يكن لدينا شىء لاختيار العالم خيارتنا للجريمة تضيق مع الاختيار الأدنى
    Porque não falamos sobre as nossas opções enquanto assaltamos os doces da Dorota? Open Subtitles لما لا نناقش خيارتنا بينما نهاجم مخبأ " دوروتا " للخلوى ؟
    Tal como disse à Sam, as nossas opções sao poucas. Open Subtitles كما اخبرت * سام * خيارتنا محدوده جداً
    Eu queria ser clara quando disser ao Aaron que mantemos as nossas opções abertas. Open Subtitles أريد أن أكون واضحه عندما أتكلم مع (آرون) ظهر اليوم بأننا نبقي خيارتنا مفتوحة
    E temos de manter as nossas opções abertas. Open Subtitles وعلينا أن نبقي خيارتنا مفتوحة
    Quais são as nossas opções? Open Subtitles ماهي خيارتنا ؟
    Quais as nossas opções, Mike? Não sei. Open Subtitles الآن، ما هي خيارتنا (مايك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus