| Porque iria ela comprar tendas e fogareiros, se quase nem tinha dinheiro? | Open Subtitles | لمَ تنفق مالا على خيام ومواقد عندما لا تملك مالا أصلا؟ |
| E eles também. Construímos tendas índias em bairros que estavam a ser incendiados. | TED | نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق. |
| Caçavam e construiam tendas como esta. | Open Subtitles | لقد طردوا و قاموا ببناء خيام خشبية مثل هذا |
| Entendo que há centenas de médicos ajudantes em tendas médicas ao longo da corrida para cuidar de qualquer emergência. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك مئات من الأطباء والعاملين الطبيين في خيام الطبية طوال السباق لرعاية أي حالات الطوارئ |
| Andamos à tua procura. Não entrem na tenda. Está bem? | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟ |
| Porque eles não fazem tendas para as pessoas do meu tamanho. | Open Subtitles | لأنهم لا يقومون بعمل خيام . للأشخاص الذين يماثلونني في الحجم |
| Só sei que a revolução nunca foi fomentada por pobres desgraçados de rabo sentado nas suas tendas. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الثورة لم يتم تحريضها أبداً من قبل أناس فقيرة جالسة في خيام |
| Estamos a eliminar os corpos o mais depressa possível, a declarar quarentenas e a criar tendas para os doentes fora da cidade. | Open Subtitles | نحن نتخلص من جثث الموتى بأسرع وسيلة ممكنة و نقيم مقرات حجر صحي و خيام للمرضى خارج المدينة |
| A meia légua daqui. Não deitaram armas. Nem bagagem, nem tendas. | Open Subtitles | -يرابط نصف فيلق بالقرب من هنا لا امدادات تنقل ولا خيام كثيرة تعد |
| Eles vivem em tendas. tendas de lona. E... e barracas. | Open Subtitles | يعيشون في خيام ,خيام بالية وهم حفاة |
| Dormir na merda de tendas. Sem casas de banho, sem chuveiros. | Open Subtitles | ننام في خيام لعينة بلا مراحيض أو حمامات |
| Dormir na merda de tendas. Sem casas de banho, sem chuveiros. | Open Subtitles | ننام في خيام لعينة بلا مراحيض أو حمامات |
| Não sei se eles viviam em tendas, acho eu. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانوا يعيشون في خيام |
| Há demasiadas pessoas e poucas tendas. | Open Subtitles | هناك أناس كثيرون ولا توجد خيام كافية |
| Eu dormi em tendas, choupanas, barracos... | Open Subtitles | لقد نمت في خيام و أكواخ |
| Adivinha? Chegaram as novas tendas Kodiak. | Open Subtitles | احزري أمرًا، وصلت للتوّ دفعة جديدة من خيام (كودياك). |
| Instalámos tendas no jardim, foi muito agradável. | Open Subtitles | في زواج (رشيد) وضعنا خيام في الحديقة كان هناك الكثير من الناس وكان زواجاً رائعاً! |
| Sorte a sua que eles tinham tendas. | Open Subtitles | . من حظك، أنَ كان لديهم خيام |
| "Onde é que dormem?" Dormíamos numa tenda muito rente ao chão, porque os ventos na Antártida são tão fortes, | TED | اين تنامون؟ كنا ننام في خيام قليلة الارتفاع و قريبة من الارض لان الرياح قوية جدا بحيث تزيل كل شيئ في طريقها |
| Mas não podem vir antes, senão terão de dormir numa tenda, como o resto de nós. | Open Subtitles | الا انك قد تنامين في خيام مثل بقيتنا |
| Leve a tua licença À minha tenda médica e trata dos teus... | Open Subtitles | ارحل وتوجه إلى خيام التطبيب وانتظر ... |