Sim, na televisão parece espectacular, mas na realidade, é sempre uma grande desilusão. | Open Subtitles | بالطبع هي تبدوا عظيمة في التلفاز لكن في الحقيقه هي فقط خيبة امل كبيرة |
Não tens sido senão uma desilusão para mim desde o momento em que te atropelei. | Open Subtitles | انت لم تكن شيئاً ماعدا خيبة امل بالنسبة لي منذ اللحظة التي دهستك فيها |
Serve-me de consolo quando tenho uma desilusão. | Open Subtitles | و ارددها للترويح عن نفسي متى ما اصابتني خيبة امل |
As notícias relataram uma "enorme desilusão," uma "esperança sumida," e que os físicos de partículas "estavam tristes." | TED | واحتوت نشرات الأخبار على عبارات مثل " إخفاق كبير " ، " خيبة امل كبيرة " وغلب الحزن على الفزيائيين العمليين |
O seu amigo foi uma desilusão. | Open Subtitles | صديقك كان خيبة امل بالنسبة لي |
Que desilusão. | Open Subtitles | انها خيبة امل كبيرة |
Que desilusão para Washington! | Open Subtitles | يا لها من خيبة امل لواشنطن |
Que desilusão. | Open Subtitles | يالها من خيبة امل |
És um covarde. És uma grande desilusão para a tua mãe e para mim. | Open Subtitles | أنت خيبة امل كبيرة لي ولأمك |
Dee, corre com toda a gente do bar. Charlie... És uma desilusão. | Open Subtitles | (دي) اخرجي الجميع من الحانة (تشارلي) انت خيبة امل |
Seria uma enorme desilusão. | Open Subtitles | ستكون خيبة امل فضيعة |
"És uma grande desilusão." | Open Subtitles | "اتعرف، لقد كنت خيبة امل كبيرة" |