| E para ser honesto contigo, estou muito desapontado. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحاً معك، لقد خيبت أملي للغاية. |
| Estou muito desapontado contigo, Shawn, e receio não poder perdoar-te. | Open Subtitles | "لقد خيبت أملي فيك يا " شون وأنا أخاف أن لا أستطيع أن أغفر لك |
| - Tu decepcionas-me. | Open Subtitles | الله، خيبت أملي. |
| Ele disse: "Tome decepcionas-me, rapaz. | Open Subtitles | قال لي: " لقد خيبت أملي, يا صبي |
| Estou muito desiludido. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي جداً |
| Desapontas-me, meu filho. | Open Subtitles | خيبت أملي يا بني |
| - Decepcionaste-me um pouco, filho. | Open Subtitles | أنت خيبت أملي فيك قليلا، يابني. |
| Mas eu estou desapontado pois eu pensava que você podia me falar sobre isso | Open Subtitles | لكنني أحس بأنك قد خيبت أملي لأنك... لأنك أحسست أنه يمكنك التحدث معي حول الأمر |
| estou muito desapontado contigo. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا |
| Estou muito desiludido consigo. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي للغاية |
| Eu estou desiludido contigo, filho. | Open Subtitles | فليكس , لقد خيبت أملي يا بني |
| Tu realmente Desapontas-me. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي حقا |
| Desapontas-me. | Open Subtitles | خيبت أملي |
| Não. Confiei em ti e Decepcionaste-me. | Open Subtitles | لا , لقد وثقت بكِ وقد خيبت أملي |
| Decepcionaste-me, Hulk! | Open Subtitles | خيبت أملي , هلك |