é melhor um breve inconveniente... que um problema prolongado, não acha, Capitão? | Open Subtitles | شدّة قصيرة خير من معضلة مديدة، ألا ترى ذلك، حضرة النقيب؟ |
Portanto, numa sociedade moderna sabemos que a prevenção é melhor do que a cura. | TED | لذلك في مجتمع متطور، فنحن نعلم أن الوقاية خير من العلاج. |
Oiçam-me. Nada de bom vai acontecer na vossa ida ao teatro, hoje. Nada de bom. | Open Subtitles | اسمعوني جيداً، لا خير من ذهابكم إلى المسرح الليلة، البتة |
Talvez se tivesses sido tu... tivesses feito melhor que o Chit. | Open Subtitles | ربما لو كنت انت لكنت فعلت ذلك خير من شيت |
Como sempre, mais vale prevenir do que remediar, por isso tentamos prevenir os crimes antes de eles serem cometidos. | Open Subtitles | كما ترون فإن الوقاية دائماً خير من العلاج و لذلك نحاول أن نمنع المجرمين قبل أن يقوموا بإرتكاب الجريمة |
Afinal, qualquer escola é melhor do que não ir à escola, não é? | Open Subtitles | وَ على كلّ، أيّ مدرسة خير من لا مدرسة، صحيح؟ |
Sempre é melhor dedicar-se aos outros que a um duende de barro. | Open Subtitles | انه من الأفضل مساعدة الناس خير من الوقوف كتمثال بالحديقة |
- Mas a boa notícia é... - Na verdade, eu também costumava pensar assim, mas é melhor do que a alternativa. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أفكر بمثل تفكيرك ولكنّ هذا خير من البدائل |
Pode haver algo de bom por ficar aqui? | Open Subtitles | وهل يمكن أن يأتي خير من وراء البقاء هنا؟ |
De modo que, neste jogo aprendi tanto, mas diria que, se ao menos eles conseguirem retirar uma ferramenta de pensamento crítico ou de pensamento criativo deste jogo e levarem alguma coisa de bom para o mundo, podem salvar-nos a todos. | TED | و بذلك في هذه اللعبة، قد تعلمت الكثير، لكني أود أن أقول لو أنهم تمكنوا من تطوير أداة للتفكير الإنتقادي أو أداة للتفكير المبدع من خلال هذه اللعبة و إخراج شيء خير من أجل العالم، ربما سينقذونا أجمعين. |
Dar ouvidos à minha mãe nunca levou a nada de bom. | Open Subtitles | الاستماع إلى أمي لم ينتج عنه خير من قبل |
Disse-te que isto era melhor do que trocar cartas velhas. | Open Subtitles | قلت لك أن هذا خير من تبادل الخطابات الخانقة العتيقة. |
Mais uma queimada, a noite passada. melhor que na TV. | Open Subtitles | بيت آخر احترق ليلة البارحة، هذا خير من التلفاز |
Um dia decidimos que a vida com risco é melhor que não vivê-la. | Open Subtitles | وفي يوم ما, قررنا بأن حياة محفوفة بالمخاطر خير من أن لا تحيا حياة حقة |
Sei que não é da minha conta, mas não há companhia melhor que má companhia. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ليس من شأني و لكن أن تكوني بلا صحبة خير من أن تكوني مع صحبة سيئة |
Depois de tudo o que aconteceu este verão, mais vale prevenir do que remediar. | Open Subtitles | ارتأيت بعد كل أحداث الصيف الماضي أن السلامة خير من الندامة. |
- Mais vale prevenir que remediar. | Open Subtitles | أجل، من باب الاحتياط، فالسلامة خير من الندامة |