"خيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalo
        
    • cavalos
        
    • garanhão
        
    Quando eu era miúdo, pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Aqui, temos um belo cavalo, um dos mais bonitos da gruta. Open Subtitles هنا خيل جميل إنها واحدة من أجمل اللوحات في الكهف
    Tenho o salário a receber. E um bónus por cada cavalo que domei até agora. Open Subtitles انا استحق الدفعة القادمة ومكافأة عن كل خيل انا ضبطت حتى الان
    E temos voltas de carroça puxada por cavalos pela avenida principal. Open Subtitles ثم لدينا عربة يجرها خيل تركب من الممر الرئيسي هنا
    Em maio de 2014, estamos num parque em Nashville, no Tennessee, porque fomos ver uma corrida de cavalos. TED إنه شهر آيار عام 2014 واقفين في متنزه في ناشفيل، ولاية تنسي، وذلك لإننا في سباق خيل.
    Pensei que, talvez com um bom garanhão pudéssemos começar uma pequena criação de cavalos e deixá-los aos miúdos. Open Subtitles إعتقدت، مع خيل جيد ربما يمكننا أن ننشئ مزرعة خيول صغيرة ونعطيها للأطفال
    Tenho 200 dólares Americanos deste tamanho e tenho ali um cavalo que é o melhor garanhão de todo o sudoeste. Open Subtitles لدي 200 دولار أمريكي ولدي خيل هناك ذلك أفضل خيل في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Estavas a experimentar um cavalo que queres que eu compre para ti. Open Subtitles لقد كنتِ تختبرين خيل ترجيتِ مني أن أشتريه لكِ
    Se vamos ter um rancho, temos de ter um cavalo por aqui. Open Subtitles إذا إمتلكنا مزرعة فيجب أن يكون لدينا خيل هنا
    Se fosse outro cavalo qualquer eu não me importaria tanto. Open Subtitles وإن كان أي خيل آخر لم أكن لأقلق بشأنه
    Os dois que chegaram aqui juntos num só cavalo. Open Subtitles الشخصين الذين أتيا إلى هنا مع بعضهما على خيل واحد
    Um homem com um chifre dormiu com um cavalo real? Open Subtitles رجل ذي قرن مارس الجنس مع خيل ملكية ؟
    Não só isso, mas se eles descobrem que te chibaste, tu tens uma cabeça decapitada de um cavalo morto na tua cama. Open Subtitles ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير
    Tive uma oferta por esta casa... por uma manada de cavalos, lá em Contention. Open Subtitles كان لدي عرض لهذا البيت مقابل مجموعة من خيل السباق
    Estamos nos aproximando do final. Perdemos 500 cavalos desde que cruzámos a fronteira... e isso não me parece nada engraçado. Open Subtitles نحن قربنا من الوصول الى النهاية الآن فقدنا 500 خيل بين هنا والحدود
    Krusty, em relação à fortuna que apostaste ontem nos cavalos... Open Subtitles كرستي، في اعتبارنا أن الرهان الكبير ..الذي وضعته على سباق خيل الأمس
    Ele tem uma casa de cavalos de 2 ou 3 milhões, que comporta 8000 pessoas. Open Subtitles يمتلك حوالي ثلاثة ملايين خيل باستثمار من 8 آلاف شخص.
    Mas dizem que temos de experimentar muitos cavalos diferentes no carrossel antes de descobrirmos o que gostamos mais. Open Subtitles مختلفة فى الأرجوحة السعيدة قبل أن تعثرى على ما تريدينه أرجوحة خيل
    Na verdade, um dos cavalos em corrida hoje foi um negócio meu. Open Subtitles في الواقع، قمت ببيع خيل ستشارك في سباق اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus