"خيولكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalos
        
    - Têm uns bonitos cavalos. - São ainda novos, nada mal. Open Subtitles خيولكم هذه جميلة إنها صغيرة السن ولكن لا بأس بها
    - Que desçam dos cavalos... e ponham as vossas armas no chão. Open Subtitles حالياً أُريدكم أن تنزلوا من على خيولكم وتضعوا أسلحتكم على الأرض
    Peguem nos cavalos e desapareçam. Open Subtitles إذهبوا بعيدا .. كلكم أمتطوا خيولكم و أذهبوا ..
    Contudo, têm que trazer os vossos próprios cavalos. Open Subtitles أن نخرج الآن و نطاردهم يجب أن تحضروا خيولكم الخاصة
    Acho que vou ter de vos matar e ficar com os vossos cavalos. Open Subtitles لذا اعتقد بأنه يجب علي ان اقتلكم وآخذ خيولكم
    Queremos os cavalos e os suprimentos, e vamos seguir em frente. Open Subtitles نحن نريد خيولكم و مؤنكم فحسب ثم سيذهب كلٌ لحال سبيله
    Quando estava na carruagem com o Governador, quando os teus cavalos apareceram pela primeira vez, tive uma oportunidade para acabar com tudo. Open Subtitles حين كنت في العربة مع الحاكم وظهرت خيولكم أول مرة
    É um regra do Exército, e um hábito... e quando caírem dos vossos cavalos, montem de novo como cavalheiros. Open Subtitles وهو أمر في الجيش وعرف... أنه عندما تسقطون من على خيولكم عليكم الامتطاء مرة أخرى مثل رجل شهم
    Suas carroças, seus cavalos, suas armas e seu ouro. Open Subtitles نريد عرباتكم، خيولكم بنادقكم وذهبكم
    Vai buscar os cavalos. Põe a minha sela num deles. Open Subtitles أجلبوا خيولكم ضعوا سرجي على أحدهم
    Os vossos cavalos voltaram há horas atrás. O que aconteceu lá em cima? Open Subtitles خيولكم عادت قبل ساعات ماذا حدث هناك ؟
    Teremos de vos amarrar e levar os vossos cavalos. Open Subtitles سوف نقوم بربطكم وعلينا أن نقترض خيولكم
    Senhores, aos vossos cavalos. Open Subtitles ايها السادة، إلى خيولكم
    Pega nos cavalos e vai até àquele ponto. Open Subtitles أحضر خيولكم الى تلك النقطة
    Agarrem nos vossos cavalos e armas. Open Subtitles أحضروا خيولكم و أسلحتكم.
    O criado deve tomar conta dos cavalos. Open Subtitles سأخبر السائس بأن يرعى خيولكم.
    Dai de beber aos cavalos, e, depois, bebei vós. Open Subtitles اسقو خيولكم ثم اشربو الماء
    Ao meu sinal, incitai os cavalos! Open Subtitles عند اشارتي جهّزو خيولكم
    Controlai os cavalos. Já. Open Subtitles اكبحو جماح خيولكم, الآن
    Montai nos cavalos e segui-nos. Open Subtitles امتطوا خيولكم والحقوا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus