"Ou, por outro lado, "prefiro a ideia de andar pelo mundo "com a cabeça bem erguida e pensar: "Tenho orgulho de pertencer a um país bom"? | TED | أو هل، من جهة أخرى، أفضل أن أمشي حول العالم ورأسي مرفوع عاليًا مفكرا "نعم، أنا فخور بأني من بلد خيّرة"؟ |
A palavra "bom", o número 6,8 — e a descoberta por detrás dele — mudaram a minha vida. | TED | تلك الكلمة "خيّرة" والرقم 6.8 والاكتشاف وراءه غيّر حياتي. |
O poder pode ser bom ou mau. | Open Subtitles | يُمكن للقوة أن تكون خيّرة أو شريرة |
Os Ori não são deuses benevolentes que nos dão o caminho do esclarecimento. | Open Subtitles | الـ((أوراي)) ليسوا آلهة خيّرة تقودنا إلى درب التنوير |
Os fantasmas são entidades benevolentes. | Open Subtitles | - أشباح كيانات خيّرة. |
às vezes, quando tentamos fazer coisas boas, não vemos quaisquer resultados. | Open Subtitles | أحياناً حين تحاول القيام بأعمال خيّرة لا ترى نتائج أبداً |
E tentou voltar para a sua lista e fazer coisas boas, mas o Karma não estava a deixar que qualquer coisa de bom acontecesse ao Earl. | Open Subtitles | وحاول الرجوع لقائمته والقيام بأفعال خيّرة ولكنّ العاقبة الأخلاقيّة ما كانت (لتسمح بحدوث أمور طيّبة لـ(إيرل |
são capazes de fazer coisas boas. | Open Subtitles | فيهم جوانبُ خيّرة |