Por isso, dizer que foi criado a partir do nada é um pouco inexacto, é um uso inadequado da palavra "nada". | Open Subtitles | لذلك فان القول انه خُلِقَ من لا شئ ليس له اى معني انه استخدام لغوى خاطئ "لكلمة "لا شئ |
Havia uma tribo, os aztecas, que acreditava que o universo tinha sido criado pela violência. | Open Subtitles | إذاً، كانَ يوجَد هذه القبيلة، الأزتيك الذين اعتقدوا أنَ الكَون خُلِقَ عن طريق العُنف |
Tu foste o homem mais perfeito que alguma vez foi criado, e eu devia ficar contigo. | Open Subtitles | لقد كنتَ أفضل رجل خُلِقَ ويجب أن أحصل عليك |
XX, julgava-se que o Universo sempre tinha existido ou que tinha sido criado algures no Passado, mais ou menos como o observamos hoje. | Open Subtitles | كان الاعتقاد السائد ان الكون كان موجودا منذ الازل او انه خُلِقَ فى زمن ما فى الماضي وانه كان على الهيئة التى نلاحظها اليوم |
Foi criado pelos alemães como um super pesticida até à Segunda Guerra Mundial, quando descobriram que era extremamente eficaz a matar pessoas. | Open Subtitles | هو خُلِقَ أولاً مِن قِبل الألمان كa مبيد حشرات ممتاز حتى الحرب العالمية الثانيةِ عندما إكتشفوا بأنّه كَانَ جداً فعّال في قتل الناسِ. |
O Yasakani no Magatama foi criado... pelos meus antepassados. | Open Subtitles | Yasakani لا Magatama خُلِقَ |