Pensei que tinham concordado entre si. | Open Subtitles | خِلْتُ انهما سيسددان اللكمات لبعضهما البعض. |
Pensei que as armas fossem proibidas neste planeta. | Open Subtitles | خِلْتُ أن الأسلحة محظورة على هذا الكوكب. |
Eu Pensei que tinhas dito que querias que estivessemos juntos. | Open Subtitles | خِلْتُ أنك قلتَ كونك تريدنا أن نعيش سويّاً |
Finalmente consegui dinheiro suficiente para ligar a minha mulher com um coiote em que Pensei que podia confiar. | Open Subtitles | جنيتُ مالاً وفيراً وَعَهِدتُ بزوجتي إلى مُهرِّب خِلْتُ أنه مَوْضع ثقة. |
Eu Pensei que se uma das minhas filhas escrevesse uma carta para outra das minhas filhas ela seria capaz de entender a sua mãe melhor. | Open Subtitles | خِلْتُ إنْ جعلتُ ابنة تكتب خطاباً ..إلى واحدة من بناتي الأخريات ستكون قادرة على فهم أمّها بصورة أفضل.. |
Pensei que estivesse a bordo da Enterprise. | Open Subtitles | خِلْتُ أنكِ على متن سفينة "الإنتربرايز." |
Pensei que poderia iniciar o processo de cura. | Open Subtitles | خِلْتُ أن ذلك ربما يبدأ عملية التعافي. |
Eu Pensei... que... que esse produto em que eu estou a trabalhar, achei que poderia ter algum interesse, no sentido profissional. | Open Subtitles | ...خِلْتُ... أن ،هناك منتج أعكف عليه وربما شىء سيثير اهتمامكِ |
Pensei que, se calhar, se ela me deixasse escolher a música enquanto namoramos, talvez tivéssemos hipótese. | Open Subtitles | خِلْتُ أنه ربما إنْ منحتني فرصة انتقاء ... الموسيقى المميزة للحظةٍ... لربما سنحتَ لنا فرصة |
Pensei que disses-te que eras certificado. | Open Subtitles | خِلْتُ أنك قلتَ أنك مُتَمرِّس على ذلك |
Pensei que me poderia avançar umas linhas. | Open Subtitles | خِلْتُ أنه يروقك العناوين الرئيسية |
Eu Pensei que já fosse uma estrela de TV. | Open Subtitles | خِلْتُ أنك نجم تلفزيونىّ بالفعل |
Pensei que podíamos ir pescar. | Open Subtitles | خِلْتُ أن كلانا سيذهب لصيد السمك |
Pensei em procurá-la, mas a fila é muito longa! | Open Subtitles | خِلْتُ أنه ربما سأعتنى بها بنفسى |
Eu Pensei que ia ouvir ele recitar os seus poemas. | Open Subtitles | خِلْتُ أنني سأسمع سَرْده لقصائده |
- Pensei que fosse rico, a vender cada quadro por $5 mil. | Open Subtitles | - - خِلْتُ أنه يحشد - اللوحات الفنية المُباعة بخمسة دولارات للوحة |
Pensei que, talvez apenas por uma noite, seria... | Open Subtitles | خِلْتُ ربما لليلة فقط، سيكون الأمر... |
Pensei que estavas de licença sabática. | Open Subtitles | خِلْتُ أنك يهودى مُتدين |
Eu Pensei que isto era o que você queria. | Open Subtitles | خِلْتُ أن هذا ما كنتِ تريدينه |
Pensei que seria compatível. | Open Subtitles | خِلْتُ أني سأكون كُفؤ. |