É uma cidade que é um grande círculo com círculos em camadas no interior. | TED | فالمدينة هي دائرة كبيرة بداخلها دوائر أصغر. |
Ter um grande círculo de amigos, pais que me apoiam e estar numa relação amorosa deu-me realmente força e esperança para ajudar os outros. | TED | وجود دائرة كبيرة من الأصدقاء، والآباء داعمة والدخول في علاقة عاطفية، في الواقع منحني قوة وأمل لمساعدة الآخرين. |
Ao povo de Changshan, por favor diga que eu apenas percorri um grande círculo durante a minha vida inteira. | Open Subtitles | والى شعب شانج شان أرجوك أخبرهم أني ذهبت في دائرة كبيرة في حياتي |
O Pai tem um Círculo grande aqui depois outro mais pequeno aqui em cima. | Open Subtitles | والدك لديه دائرة كبيرة هنا ودائرة أصغر هنا بأعلى |
Círculo grande. | Open Subtitles | دائرة كبيرة. |
Se é o dia de eu morrer, quero morrer aqui, dentro de um círculo. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم موتي فأنا أريد أن أموت هنا في دائرة كبيرة |
Os pulmões são um grande círculo onde o coração está, e barriga para a frente. | Open Subtitles | الرئتان، تحتوي على دائرة كبيرة حيث ،القلب يتواجد بها القلب ،والمعدة تقع في الأمام |
Quero um grande círculo em meu redor. | Open Subtitles | أريد دائرة كبيرة من حولي. |
Assim, fiz um grande círculo com isso a volta da casa. | Open Subtitles | - لذا فصنعت منه دائرة كبيرة حول المنزل - سيدة (ديفورو) |
Este é um grande círculo... | Open Subtitles | هذا دائرة كبيرة... |
Círculo grande. | Open Subtitles | دائرة كبيرة. |
Naquela altura, tinha já um círculo considerável de homens e começava a ter dificuldade em distingui-los uns dos outros. | Open Subtitles | حتى الآن تراكمت لديّ دائرة كبيرة من الرجال وبدأت أجد صعوبة في تذكرهم |
Quero que formem um círculo. | Open Subtitles | حَسَناً،أطفال. أُريدُ دائرة كبيرة. |