Nos filmes, quando os computadores como o Watson começam a pensar, as coisas nem sempre terminam bem. | TED | في الأفلام، عندما أجهزة الكمبيوتر مثل واتسون تبدأ التفكير، دائماً لا تنتهي الأمور جيدا. |
Mas nem sempre percebemos que somos os autores das nossas histórias e que podemos mudar o modo como as contamos. | TED | ولكننا دائماً لا ندرك اننا نحن المؤلفون لقصصنا ونستطيع أن نغير الطريقة التي نخبرها بها. |
Quer dizer, nem sempre consigo ver, na verdade nem sei quando vai funcionar. | Open Subtitles | أعني, لا يمكنني أن أراه دائماً, لا أعرف حقيقة متى يحدث هذا |
nem sempre é preciso ser tão inteligente. | Open Subtitles | مع ذلك. دائماً لا تحتاج لأن تكون ذكياً لتعرف ذلك |
O facto é que nem sempre podemos escolher quem merece e quem quer a nossa ajuda. | Open Subtitles | المقصد هو، نحن دائماً لا نختار من الذي يستحق والذي يريد عوننا. |
Confio no que o Governo significa, nem sempre confio em quem o controla. | Open Subtitles | أثق بالشيء الذي يناضلون من أجله. ولكنّي دائماً لا أثق بهم كأشخاص |
Sei que nem sempre nos entendemos, mas sabes que te adoro, não sabes? | Open Subtitles | انا اسفة دائماً لا نرى بعضنا وجهاً لوجه لأني احبك, تعلمين ذلك؟ |
E as pessoas nem sempre entendem. | TED | والناس دائماً لا يتلقون ذلك بشكل صحيح. |
É, o Sr. McVee nem sempre vem a essas reuniões. | Open Subtitles | نعم ، سيد " ماكفى " دائماً لا يأتى لمثل هذه الأمور. |
Oiço sussurros, mas nem sempre sei se são reais. | Open Subtitles | أسمع تلك الهمسات، لكني دائماً لا أعلم |
Convido pessoas para muitas coisas e elas nem sempre aparecem. | Open Subtitles | دائماً لا يأتون . أنا معجب بك . |
Sei que nem sempre é fácil. | Open Subtitles | -أعلم أنّي دائماً لا أجعل الأمر سهلاً . |
- nem sempre tem graça. - Não... Wow. | Open Subtitles | لست مضحكاً دائماً لا انه ... |