sempre quis ser sepultado com o meu banjo e petiscos, com mulheres de coração partido e cães a atirarem-se sobre a campa. | Open Subtitles | دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري |
sempre quis vir cá curtir, vocês é que nunca me deixaram. | Open Subtitles | . دائماً ما أردت أن أتواجد فى منزل المتعة هذا . أنتم جميعاً لم تدعونى أشارك أبداً |
Acho que...quando era uma criança, eu... sempre quis ser policia como o meu pai... para que, um dia, pudesse ajudar pessoas, e... pudesse ser levada a sério... quando digo para se calar e entrar no carro. | Open Subtitles | أخمن ، عندما كُنت فتاة صغيرة دائماً ما أردت أن أكون شرطية كأبى ، حتى أستطيع يوماً ما مساعدة الناس ، ثم |
Não minto. sempre quis assaltar um banco. | Open Subtitles | لا اريد الكذب , انا دائماً ما أردت سرقة بنك |
Eu sempre quis este padrão para jantares formais. | Open Subtitles | دائماً ما أردت هذا النمط لغذاء رسمي |
sempre quis fazê-lo. | Open Subtitles | دائماً ما أردت ذلك. سمعت بإنها إعجوبه. |
sempre quis ir a uma festa numa residência universitária. | Open Subtitles | - نعم - دائماً ما أردت ان اكون فى مثل هذا |
- sempre quis ver um unicórnio. | Open Subtitles | دائماً ما أردت رؤية وحيد القرن |
Mas sempre quis ir. | Open Subtitles | لكني دائماً ما أردت الذهاب . لهناك |
sempre quis saber o que levava nisso. | Open Subtitles | دائماً ما أردت معرفة ما بداخل هذا |
sempre quis conhecer Berkeley. | Open Subtitles | أنا أقصد، دائماً ما أردت أن أرى (بيركيلي) |
sempre quis irmãos. | Open Subtitles | دائماً ما أردت إخوة. |
sempre quis um menino. | Open Subtitles | دائماً ما أردت صبياً |
sempre quis usar estas coisas. | Open Subtitles | دائماً ما أردت استعمال هذه. |
sempre quis visitar. | Open Subtitles | دائماً ما أردت زيارتها |
Há uma coisa que sempre quis saber. | Open Subtitles | شيءٌ دائماً ما أردت معرفته. |
sempre quis ser modelo. | Open Subtitles | دائماً ما أردت أن أصبح عارضة |