"دائماً ما كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre foi
        
    • estava sempre
        
    • Foi sempre
        
    sempre foi, sempre será, demasiado tarde. Open Subtitles ..دائماً ما كان ..ودائماً ما سوف يكون متأخر جداً
    Não é o dos mais inteligentes, mas sempre foi esforçado. Open Subtitles إنه ليس الأمهر في هذا ولكنه دائماً ما كان يقوم بالعمل جيداً
    Ele sempre foi um pouco menor que os outros dois. Open Subtitles دائماً ما كان الأصغر من بين الإثنين الآخرين,
    Porquê ele? Porque ele estava sempre com bazófias e tinha sempre qualquer coisa fisgada. Open Subtitles لأنه دائماً ما كان يخوض الألعاب الكبيرة، كاندائماًيتصرّفكملاك..
    O meu pai estava sempre a tentar fazer-me comê-las, dizia que tinham gosto de bacon. Open Subtitles والدي دائماً ما كان يحاول إطّعامهم، قال أن مذاقها مثل قديد الخنزير.
    Mas ele sempre foi mais perigoso para si próprio do que para os outros. Open Subtitles بعضاً من تعاطي المخدرات ولكنّه دائماً ما كان خطر على نفسه أكثر من أي أحد آخر
    O seu tio sempre foi um bom empregado. Open Subtitles دائماً ما كان عمك رجلٌ طيب
    sempre foi assim. Open Subtitles دائماً ما كان كذالك
    sempre foi. Open Subtitles دائماً ما كان كذالك
    O rapaz sempre foi um pouco malandro. Open Subtitles و دائماً ما كان إبنها مُستــاءً...
    - sempre foi um bom homem. Open Subtitles دائماً ما كان رجلاً طيباً
    Ela sempre foi minha. Open Subtitles دائماً ما كان هذا هدفي
    sempre foi complicado, Mona. Open Subtitles إنه دائماً ما كان معقداً يا "مونا"
    Bem, em primeiro lugar, o Peter sempre foi especial. Open Subtitles بالبداية دائماً ما كان (بيتر) مميزاً
    Não, a minha mãe nunca trabalhou e o meu pai estava sempre fulo com ela por isso. Open Subtitles لا، أمي لم تعمل قط، وأبي دائماً ما كان نوعاً غاضباً منها لذلك
    Foi sempre um encargo para a minha empresa. Open Subtitles دائماً ما كان عائقاً في شكرتي.
    Foi ele. Foi sempre ele. Open Subtitles هو الفاعل دائماً ما كان هو الفاعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus