| Não interessa onde eu esteja ou quem eu escolho para incluir na minha vida, o teu pai está sempre comigo. | Open Subtitles | أينما أكون، و أيّما أختار أن أدخله إلى حياتي فوالدكَ دائماً معي. |
| Quando faleceu, transformei as cinzas neste diamante, para que estivesse sempre comigo, e jurei que daria o meu melhor para honrar a sua memória. | Open Subtitles | عندما مات أذبتُ رماده في هذه الماسة لذا سيكون دائماً معي |
| Por favor, acredita que estarás sempre comigo. | Open Subtitles | من فضلك إعلمي بأنكِ دائماً معي |
| Porque quando digo isso estás sempre comigo. | Open Subtitles | لأنني عندما أقول ذلك... . تكونين دائماً معي |
| Ele está sempre comigo. Foi ele quem disse isso. | Open Subtitles | هو دائماً معي, انه دائماً يقول هذا |
| Levo-o sempre comigo. | Open Subtitles | أحمله دائماً معي. |
| Ficarás para sempre comigo. | Open Subtitles | ستكون دائماً معي |
| Ele sabia que eu tinha isto sempre comigo. | Open Subtitles | عرف ان هذه كانت دائماً معي |
| A minha mãe e o meu pai estarão sempre comigo. | Open Subtitles | أمي وأبي سيكونان دائماً معي |
| porque estás sempre comigo. | Open Subtitles | لأنكِ دائماً معي |
| O meu pai vai estar sempre comigo. | Open Subtitles | أبي سيكون دائماً معي |
| Estás sempre comigo MAHADEV E MANGALA VIZINHOS DE KANJI | Open Subtitles | "أنت دائماً معي" |
| sempre comigo! | Open Subtitles | لماذا يحدث هذا دائماً معي! |
| Ele está sempre comigo. | Open Subtitles | إنه دائماً معي |
| Acredito que o Denny estará sempre comigo. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن (ديني) دائماً معي |
| Está sempre comigo. | Open Subtitles | دائماً معي. |