Ela sabe sempre onde ele está mas não tem que ser monógama, porque algumas destas fêmeas aparecem com vários machos pendurados. | TED | هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها. |
Como juízes, perguntamo-nos sempre onde acabam as ovelhas negras. | Open Subtitles | وقاض، كنت أتساءل دائما أين بذور سيئة في نهاية المطاف. |
"Para saberes sempre onde estás e onde fica a tua casa. | Open Subtitles | ..."إذن أنت تعرف دائما أين أنت و أين هو منزلك |
É sempre "Onde estão os meus sapatos azuis, querido?" | Open Subtitles | انها دائما أين حذائى الأزرق يا عزيزى؟ |
Pensa sempre onde ela dará o próximo soco. | Open Subtitles | فكرى دائما أين ستأتي اللكمة القادمة |
Sei sempre onde encontrar a minha carrinha com roda "rupla"... | Open Subtitles | أنا أعرف دائما أين تجد بلدي المزدوجة إعادة... ريال مدريد... |
- Mason. Sabes sempre onde ele está. - Sim, excepto agora. | Open Subtitles | ميسون ، كنت تعرف دائما أين هو - نعم ، باستثناء الآن - |
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste | Open Subtitles | ستكتشف دائما أين كنت |
Eu sei sempre onde te encontrar. | Open Subtitles | أعلم دائما أين أجدك |