"دائما فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre no
        
    • sempre em
        
    • sempre com
        
    • está sempre
        
    Tens a certeza que aqueles bombardeadores vêm? Corajoso e velho Odd ball, sempre no alvo. Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه المقاتلات قادمة؟ دائما فى الوقت
    "sempre no escuro e nas sombras." De onde vêm eles?" Open Subtitles "دائما فى الظلام والظل." "من أين يجيئون؟"
    Não, eu é que estou sempre no ginásio. Open Subtitles لا,أنا دائما فى النادى الرياضى
    Usualmente têm, ainda que nem sempre em Inglaterra. Qual é o aspecto dele? Open Subtitles انهم عادة يكونون هكذا,لكن ليس دائما فى انجلترا, كيف هو شكله ؟
    para chegar ao escritório... sempre com pressa para viver a vida. Open Subtitles دائما فى عجلة ليكونوا خطوة او اثنين اسرع من الحياة
    Dentro de casa, está sempre desolado e frio, mesmo quando está um calor de rachar cá fora. Open Subtitles ان الجو بارد دائما فى المنزل حتى و ان كان يغلى فى الخارج هل لاحظت ذلك ؟
    Está sempre no mundo dele. Open Subtitles هو دائما فى عالةه الخاص
    Eu estou sempre no caminho. Open Subtitles انا دائما فى الطريق.
    Porquê? Sr. Flack, estou sempre em perigo. Open Subtitles لماذا استاذ فلاك انا دائما فى خطر
    estamos para sempre em... Cleveland. Open Subtitles نستنتج اننا دائما فى كليفلاند
    Sonhei com ela toda a minha vida adulta, sempre em Kaiser Gardens, sempre a dormir. Open Subtitles لقد حلمت بها طوال فتره شبابى دائما فى حدائق (كايزر) , وتكون نائمه
    Os melhores homens acabam sempre com as piores mulheres. Open Subtitles حقا ؟ ان افضل الرجال ينتهون دائما فى براثن اسوأ النساء
    Como é que apanhamos sempre com uma emboscada? Open Subtitles كيف يحدث هذا ؟ لماذا نحن نذهب دائما فى الكمائن و الدوريات ؟
    As pessoas estão sempre com pressa aqui... com pressa para sair de casa... Open Subtitles الناس هنا دائما فى عجلة فى عجلة لترك المنزل وفى عجلة للوصول للمكتب
    Porque o cantante está sempre muito drogado para o conseguir. Open Subtitles لأن المطرب دائما فى حالة مزاجية عالية لا تسمح له ان يفعل ذلك
    "Este rapaz, Lorenzo, está sempre metido em problemas. Sempre a arriscar a sorte." Open Subtitles هذا الولد , لورنزو , انه دائما فى مشاكل, دائما يستعجل حظه .
    Não é você que está sempre a filmar no café? Open Subtitles هل انت من تصورين دائما فى المقهى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus