Às vezes é uma sombra grande, outras vezes é muito pequena, mas anda sempre comigo. | TED | في بعض الأوقات أرى منها كثيرا و البعض الآخر قليلا و لكنها دائما معي |
Trago-a sempre comigo. Deve estar aqui algures. | Open Subtitles | أحمله دائما معي انه يجب أن يكون هنا في مكان ما |
Lembras-te quando éramos pequenos, e ias sempre comigo para todo o lado, fosse onde fosse? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا صغار كنت دائما معي أينما ذهبت؟ |
E ao tê-lo aqui fez-me sentir que estás sempre comigo. | Open Subtitles | ووجودها هنا يجعلني أشعر كأنك دائما معي. |
Bem, poderia dizer-se que esteve sempre comigo. | Open Subtitles | حسنا, يمكنكي ان تقولي انها دائما معي |
Descarreguei para o meu telemóvel, para ter sempre comigo. | Open Subtitles | لقد حملتها على هاتفي لتكون دائما معي |
O meu cão está sempre comigo. | Open Subtitles | أن كلبي دائما معي |
Estiveste sempre comigo. | Open Subtitles | لقد كنت دائما معي |
Mas ela está sempre comigo. | Open Subtitles | لكنها دائما معي. |
Vou mantê-lo sempre comigo. | Open Subtitles | وسوف تبقى دائما معي. |
Vou mantê-lo sempre comigo. | Open Subtitles | وسوف تبقى دائما معي. |
- Sim, Ele está sempre comigo | Open Subtitles | -نعم ، إنه دائما معي |
Ter-te sempre comigo, Sr. Macaco. | Open Subtitles | إبقاؤك دائما معي سيد قرد -و ؟ |
O Eric está sempre comigo... em espírito. | Open Subtitles | إريك) دائما معي) في الروح |
sempre comigo. | Open Subtitles | دائما معي. |
Está sempre comigo. | Open Subtitles | إنه دائما معي. |