É isso que vamos fazer. Estamos a planear uma casa permanente em Chicago. | TED | وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. |
Na Antártida, começou uma idade do gelo, formando a primeira calota de gelo polar permanente em 200 milhões de anos. | TED | بدأ عصر جليدي في القارة القطبية الجنوبية، مشكلاً أول غطاء جليدي قطبي دائم في 200 مليون سنة. |
Em vez de ir buscar especialistas do Ocidente para curtas estadias, estamos a criar uma presença permanente em África, uma empresa de serviços única para a logística, para o alojamento e desenvolvimento de projetos colaborativos entre africanos e investigadores internacionais. | TED | لذلك بدلا من جلب خبراء من الغرب لإقامات وجيزة، فنحن بصدد بناء وجود دائم في أفريقيا، متجر متعدد الوظائف للخدمات اللوجستية والإسكان وتطوير المشاريع التعاونية بين الأفارقة والباحثين الدوليين. |
Isto levou, mais tarde, a que uma comissão da cidade de Nova Iorque criasse uma versão de aço, com 8,5 m, como instalação permanente na "Eagle Academy for Young Men", uma escola para estudantes negros e latinos, os dois grupos mais afetados por esta história. | TED | وقاد ذلك لاحقاً إلى تكليفنا من قبل مدينة نيويورك لصُنع نسخة فولاذية بقطر 28 قدم كتنصيب شعار دائم في أكاديمية النسر للناشئين من البنين، مدرسة للطلاب السود واللاتينيين، المجموعتين الاكثر تضرراً بهذا التاريخ. |
Nada é permanente na Agência. | Open Subtitles | لا شيء دائم في الوكالة |
Não me importo de ter um implante permanente no braço, que me identique. | Open Subtitles | لا اكترث لشئ يزرع ..بشكل دائم في ذراعِي لتعرف الهويه |
Todos eles têm o mesmo objetivo, lagoas, um buraco permanente no gelo mantidas abertas no inverno por fortes correntes oceânicas. | Open Subtitles | كلهملديهمنفسالهدف: "البولينير" ، ثقب دائم في الجليد البحري يبقي مفتوحاً خلال الشتاء بواسطة تيارات المحيط القوية. |
Ofereceram-me um posto permanente, em Atlantic City. | Open Subtitles | عُرض عليّ منصب دائم في (أطلنتيك سيتي) |
O Markos está concentrado em quebrar a maldição para que os viajantes se possam fixar de forma permanente na vossa cidade. | Open Subtitles | (ماركوس) عاكف على كسر التعويذة لكيّ يستقرّ الرحّالة على نحوٍ دائم في بلدتكم. |
A PEDIDO DE MARIA, O RETRATO DE ADELE BLOCH-BAUER ESTÁ AGORA EM EXIBIÇÃO permanente na NEUE GALERIA EM NOVA IORQUE | Open Subtitles | "وعلى طلب (ماريا) لوحة (أديل بلوخ باور) مُعلقة الآن بشكل دائم في معرض (نويه) في (نيويورك)" |