"دارِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tribunal
        
    Conversámoscomoadvogado do Harrison, Daniel Rafferty... hojedemanhã, à saída do tribunal. Open Subtitles لَحقنَا بهاريسن المُحامي دانيال رافيرتي في وقت مبكر اليوم خارج دارِ العدل.
    Então vejo você e seus "cabelos cheios" no tribunal. Open Subtitles لذا أنا سَأَراك ورؤوسُكَ الكاملةُ شَعرِ في دارِ العدل.
    Digo, conseguir fugir do tribunal, e chegar assim tão longe, isso é impressionante. Open Subtitles أَعْني، خُرُوج دارِ العدل، ويَجْعلُه هذا بعيداً، ذلك رائعُ.
    - Separamo-nos no tribunal, para irmos encontrar o Parrish. Open Subtitles إنفصلْ في دارِ العدل لذِهاب البحثِ تقريباً سلمون صغيرِ.
    Veja, sou o Juiz Chefe deste tribunal. Open Subtitles تَرى، أَنا رئيسيُ قاضي هذا دارِ العدل.
    Vim dizer-te que hoje passei pelo tribunal... e revoguei o mandado de restrição. Open Subtitles - حَصلتُ على إخْبارك بأنّني تَوقّفتُ عند دارِ العدل اليوم وأبطلتُ طلبَ التقييد.
    Dá para acreditar? Andam a vendê-las à porta do tribunal. Open Subtitles هم يَبِيعونَهم خارج دارِ العدل.
    Encontrei-me com este tipo no tribunal... Open Subtitles تعرفت على الرجلِ في دارِ العدل
    Não, depois de ter passado toda a manhã no tribunal, a convencer a juíza Gaynes de que o teu pedido de colocar para depor mais 6 especialistas em vícios era só para esconder que tinham perdido a Shelley Meyers. Open Subtitles لا بَعْدَ أَنْ أَصْرفُ كامل الصباحِ في دارِ العدل القاضي المقنع Gaynes بأنّ طلبكَ للإضافة خبراء إدمانِ أكثرِ ستّة
    Senhor, esse processo ia acabar tão rapidamente que o aconselhava a pedir ao Táxi para aguardar à porta do tribunal, porque o Dr.Turk já saía de lá a conduzir o seu BMW a caminho de casa. Open Subtitles بأنَّ دعوى تَكُونُ على لذا بسرعة، إجلبْ أجرةَ سيارةِ أجرة إلى دارِ العدل، منذ الدّكتورِ Turk سَيَقُودُ بيت Beamerكَ إلى مكانِه.
    Encontro vocês no tribunal. Open Subtitles أنا سَأُقابلُك في دارِ العدل.
    Vocês levam o Turner para o tribunal. Open Subtitles فلتأخذا "تورنر" إلى دارِ المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus